7. accueille avec satisfaction l'objectif de la Commission de parvenir à un équilibre entre les genres dans le choix des experts qu'elle emploie, mais note que cette perspective est absente des normes de consultation; estime, de façon plus générale, qu'il importe de
prendre des mesures vraiment concrètes dans les deux contextes, afin de cibler les groupes sous-représentés dans la vie publique; dans ce cadre, se félicite de l'intention de la Commission de proposer des informations sous un format utilisable par les personnes handicapées et espère que toutes les autres institut
ions communautaires feront ...[+++] de même; 7. Welcomes the Commission's aim of achieving gender balance in identifying experts to work with but notes that this perspective is missing from the consultation standards; more generally believes that truly active steps are needed in both contexts to reach groups who are under-represented in public life; in this context, welcomes the Commission's intention to provide information in formats accessible for disabled people and hopes that all the other Community institutions will follow;