Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Apathie de la demande
Communiquer avec la clientèle
Conditions qui feront l'objet de règlements
Contraction de la demande
Demande déprimée
Dont les effets seront les plus retentissants
Dépression de la demande
Faible demande
Faiblesse de la demande
Fléchissement de la demande
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Marasme de la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «feront une demande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


apathie de la demande [ contraction de la demande | demande déprimée | dépression de la demande | faible demande | faiblesse de la demande | fléchissement de la demande | marasme de la demande ]

depressed demand


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloud computing [ application service provider | ASP | cloud service | HaaS | hardware as a service | IaaS | infrastructure as a service | PaaS | platform as a service | SaaS | software as a service ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. invite la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à étudier la possibilité d'envoyer une nouvelle mission de réforme du système de sécurité en Guinée-Bissau, dotée d'un mandat renforcé en vue d'aider à la réforme des secteurs de la défense et de la sécurité, de favoriser le renforcement des capacités, de réformer l'administration publique et de soutenir l'état de droit, dès que les autorités légitimes recouvreront le plein exercice de la gouvernance du pays et en feront la demande;

26. Invites the HR/VP and the Council to study the possibility of sending a new SSR mission to Guinea-Bissau, with a strengthened mandate to help reform the security and defence sectors, promote capacity-building, reform public administration and support the rule of law, as soon as the legitimate authorities recover the full exercise of governance in Guinea-Bissau and request such a mission;


26. invite la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à étudier la possibilité d'envoyer une nouvelle mission de réforme du système de sécurité en Guinée-Bissau, dotée d'un mandat renforcé en vue d'aider à la réforme des secteurs de la défense et de la sécurité, de favoriser le renforcement des capacités, de réformer l'administration publique et de soutenir l'état de droit, dès que les autorités légitimes recouvreront le plein exercice de la gouvernance du pays et en feront la demande;

26. Invites the HR/VP and the Council to study the possibility of sending a new SSR mission to Guinea-Bissau, with a strengthened mandate to help reform the security and defence sectors, promote capacity-building, reform public administration and support the rule of law, as soon as the legitimate authorities recover the full exercise of governance in Guinea-Bissau and request such a mission;


· l'Union fournira aux États membres qui en feront la demande un soutien juridique, politique et technique afin de résoudre les problèmes de coordination du spectre avec des pays voisins de l'Union, y compris des pays en voie d'adhésion et des pays candidats.

· The Union shall, upon request, assist Member States with legal, political and technical support to resolve spectrum coordination issues with Union neighbouring countries, including candidate and acceding countries.


Dès lors, je voudrais vous demander si vous convenez que certaines mesures doivent être mises en place pour les PME qui feront une demande de refinancement, et quel rôle la Commission pourrait jouer.

So I want to ask you if you agree that some measures need to be put in place for SMEs which will require refinancing, and what role the Commission could play.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et le bureau d’appui pourra, une fois qu’il sera opérationnel, apporter un soutien aux États membres qui en feront la demande par le biais d’experts.

Moreover, once it is operational, the support office will be able to give expert support to those Member States that request it.


En outre, Newscorp accordera des licences d'exploitation de sa technologie CAS privée à tous ceux qui en feront la demande, à des conditions équitables et non discriminatoires.

Moreover, Newscorp will grant licences for its proprietary CAS technology to all applicants on a fair and non-discriminatory basis.


En particulier, Tim s'est engagé, à la demande de la Commission, à autoriser les opérateurs qui en feront la demande, notamment ceux intéressés par la fourniture du service UMTS, à accéder aux sites acquis, à des conditions de marché.

In particular, at the Commission's request TIM undertook to allow access to the sites it is to buy for the operators who so request, and especially those interested in providing the UMTS service, on commercial terms.


Premièrement, un nouveau "service financier central", à la DG "Budgets", qui sera responsable de la création de normes au niveau de la Commission, de la définition de règles et de l'apport de conseils aux gestionnaires qui en feront la demande.

First, a new Central Financial Service in DG Budget will be responsible for prescribing Commission-wide standards, defining rules and providing advice to managers upon request.


Les lettres types aux concessionnaires et les données relatives aux prix mentionnées en B)a) et en B)b) devront être transmises à la Commission des Communautés européennes, aux autorités nationales responsables de la concurrence et au BEUC, ainsi qu'à tous les intéressés qui en feront la demande.

Standard letters to dealers and price data under B)i and B)ii should be transmitted to the EC Commission, to national competition authorities and to BEUC as well as being made freely available to any other interested parties.


En ce qui concerne les vides juridiques, ce seront les personnes hautement motivées et admissibles à la citoyenneté canadienne qui en feront la demande et elles ne feront pas partie de cet inventaire.

In terms of loopholes, it will highly motivate individuals who are eligible for Canadian citizenship to seek Canadian citizenship and not be part of that inventory.


w