Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions qui feront l'objet de règlements
Dont les effets seront les plus retentissants
Droit strictement personnel absolu
Droit strictement personnel relatif
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence
Strictement décroissant
Système financier encadré
Système financier strictement encadré
Système financier strictement réglementé

Vertaling van "feront strictement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système financier encadré [ système financier strictement encadré | système financier strictement réglementé ]

repressed financial system


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


droit strictement personnel absolu

absolute strictly personal right


obligatoire, strictement exigé par la loi

statutory requirement


droit strictement personnel relatif

relavtive strictly personal right


strictement décroissant

strictly decreasing | strictly monotone decreasing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi également de dire qu’il est plus simple pour les ministres ou les commissaires de rester dans leurs bureaux et de dire qu’ils ne feront strictement rien, car le meilleur moyen d’éviter de prendre les mauvaises décisions, c’est de n’en prendre aucune!

May I also say that it is easier for ministers or Commissioners to sit in their offices and say that they will do absolutely nothing, because the only way to avoid making bad decisions is to make no decisions!


Je suis certain que les États membres européens feront tout ce qui est nécessaire pour veiller à ce que leur législation nationale sur la protection des données soit correctement appliquée et strictement respectée.

I trust that European Member States will take all the necessary action to ensure that their national data protection legislation is properly applied and strictly enforced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront strictement ->

Date index: 2025-06-25
w