Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Conditions qui feront l'objet de règlements
Dont les effets seront les plus retentissants
Fréquence régulière
Où les répercussions se feront le plus sentir
Prestations régulières
Prestations régulières d'a.-e.
Prestations régulières d'assurance-emploi
Prestations régulières de l'assurance-emploi
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Qui porte le plus à conséquence
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
à l'examen pouls régulièrement irrégulier

Traduction de «feront regulierement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


à l'examen : pouls régulièrement irrégulier

O/E -pulse regularly irregular


fréquence régulière

Regular frequency (qualifier value)


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


prestations régulières d'assurance-emploi [ prestations régulières de l'assurance-emploi | prestations régulières d'a.-e. | prestations régulières ]

Employment Insurance regular benefits [ EI regular benefits | regular benefits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les affaires maritimes feront régulièrement l'objet de discussions avec les partenaires de l'UE qui ont déjà pris des mesures en faveur d'une approche maritime intégrée tels que l'Australie, le Canada, le Japon, la Norvège et les États-Unis, mais également avec d'autres partenaires tels que le Brésil, la Chine, l'Inde et la Russie.

Maritime affairs will be a regular topic in discussions with the EU’s partners that have already taken steps towards an integrated maritime approach, such as Australia, Canada, Japan, Norway and the US, as well as with other partners such as Brazil, China, India and Russia.


La Commission aidera les États membres, financièrement et grâce aux méthodes ouvertes de coordination , à concevoir et à entreprendre ces actions, notamment par des procédures renforcées d’ apprentissage mutuel et d’ examen collégial avec les pouvoirs nationaux, les décideurs régionaux et locaux et les autres acteurs et professionnels concernés, ainsi que par le suivi régulier des programmes du FSE, qui feront en outre l’objet d’une coopération régulière constante.

The Commission will support Member States in the design and implementation of actions through funding and the open methods of coordination, notably through reinforced mutual learning and peer reviews with national governments, regional and local policy makers and other stakeholders and practitioners, as well as through regular monitoring of, and co-operation on, ESF programmes.


Les mesures individuelles, les programmes et le plan d'action lui-même feront l'objet d'une surveillance et d'une évaluation régulières.

Monitoring and evaluation of individual measures and programmes and of the Action Plan itself will be conducted at regular intervals.


Les progrès tendant à la réalisation de ces objectifs feront l'objet d'un suivi et la Commission rendra compte régulièrement des progrès accomplis.

Progress towards these targets will be monitored and the Commission shall regularly report on the progress achieved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc commencer par adopter des changements fondamentaux qui renforceront la stabilité et la transparence des finances de l’Europe et qui feront en sorte que notre Parlement ne soit pas aussi régulièrement appelé à la rescousse pour venir éteindre un incendie.

Therefore, we have to begin by making fundamental changes, so that Europe’s finances will be more stable and transparent, and so that we, as Parliament, are not used every so often as fire fighters who are called to come and put out a fire.


Les objectifs de l’accès au marché feront régulièrement l'objet d'un classement prioritaire, en combinaison avec une utilisation plus efficace de la réglementation sur les barrières commerciales.

Market access objectives will be regularly prioritised in combination with a more effective use of the Trade Barriers Regulation.


La forme, la substance et les procédures du système des règles d'origine feront l'objet d'une révision régulière afin d'évaluer leurs conséquences sur les taux d'utilisation du SPG et de mieux servir l'objectif de la promotion du développement économique et industriel.

The form, substance and procedures of the system of origin rules will be subject to regular revision in order to evaluate its effect on GSP utilisation rates and to better serve the purpose of promoting economic and industrial development.


Toutes les actions de recherche feront l'objet d'une évaluation régulière, ce qui consistera, en particulier, en un suivi du niveau d'excellence en matière de recherche.

All research activities will be reviewed regularly and this will, in particular, involve monitoring of the level of research excellence.


Toutes les actions de recherche feront l'objet d'une évaluation régulière, ce qui consistera, en particulier, en un suivi du niveau d'excellence en matière de recherche.

All research activities will be reviewed regularly and this will, in particular, involve monitoring of the level of research excellence.


6. charge sa commission compétente à continuer de surveiller de près l'inventaire et à examiner si le nouveau système de gestion du patrimoine du Parlement (ELS) est appliqué de façon régulière et efficace; demande que le compte de gestion et le bilan financier contiennent, pour chaque exercice financier, un relevé détaillé de l'inventaire permanent; attend en particulier que le compte de gestion et le bilan financier pour 2000 feront état de la réalisation des mesures toujours en suspens; attend des mesures propres à garantir une application conforme au nouveau système;

6. Instructs its competent committee to continue to monitor closely the taking of the inventory and to ascertain whether the new system for the management of Parliament's property (ELS) is being operated properly and effectively; asks that, as a part of the Revenue and Expenditure Account and Balance Sheet for every financial year, a detailed account is made of the physical permanent inventory; expects in particular that the Revenue and Expenditure Account and Balance Sheet for 2000 will indicate the completion of measures which are still pending; expects measures to ensure implementation in accordance with the new system;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront regulierement ->

Date index: 2022-11-19
w