Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Traduction de «feront probablement sentir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aura beaucoup à faire au chapitre des réformes, de l'éducation, de la formation et du perfectionnement du corps des officiers, des officiers supérieurs ou intermédiaires et du corps des sous-officiers, et les changements se feront probablement sentir jusqu'au Dépôt, dans la durée de certaines des formations requises, car il vous faudra ajouter quelques éléments.

There will be a significant amount of reform, of education, of training and of development of his officer corps, both senior, middle, the NCO corps and potential changes even in Depot in some of the length of training that is required there because you will be adding some elements.


M. considérant que le phénomène de la mondialisation et les effets de la crise économique sur l'emploi se feront encore sentir après 2013 et que, en conséquence, il est probable que la tendance à l'augmentation du nombre de demandes de recours va s'accentuer au cours des années à venir; considérant, toutefois, que le fonds n'a pas vocation à suppléer à un manque d'innovation,

M. whereas the globalisation phenomenon and the effects of the economic crisis on employment will persist beyond 2013 and, as a consequence, it is probable that the tendency for the number of applications to rise will increase in the next years; whereas, however, the intention of the fund is not to be a substitute for lack of innovation,


M. considérant que le phénomène de la mondialisation et les effets de la crise économique sur l'emploi se feront encore sentir après 2013 et que, en conséquence, il est probable que la tendance à l'augmentation du nombre de demandes de recours va s'accentuer au cours des années à venir; considérant, toutefois, que le fonds n'a pas vocation à suppléer à un manque d'innovation,

M. whereas the globalisation phenomenon and the effects of the economic crisis on employment will persist beyond 2013 and, as a consequence, it is probable that the tendency for the number of applications to rise will increase in the next years; whereas, however, the intention of the fund is not to be a substitute for lack of innovation,


M. considérant que le phénomène de la mondialisation et les effets de la crise économique sur l'emploi se feront encore sentir après 2013 et que, en conséquence, il est probable que la tendance à l'augmentation du nombre de demandes de recours va s'accentuer au cours des années à venir; considérant, toutefois, que le fonds n'a pas vocation à suppléer à un manque d'innovation,

M. whereas the globalisation phenomenon and the effects of the economic crisis on employment will persist beyond 2013 and, as a consequence, it is probable that the tendency for the number of applications to rise will increase in the next years; whereas, however, the intention of the fund is not to be a substitute for lack of innovation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos outils actuels devront évoluer et être adaptés, c'est certain, et je crois qu'on pourra prendre des mesures d'ici cinq ans mais que toutes les répercussions, comme nous l'indiquons dans notre mémoire, ne se feront probablement sentir que dans une demi-génération.

It will be an evolution of our current tool kit, that's for sure, but I think something can be done certainly in the next five years, since the full impact, as we indicated in our deck, is probably a half-generation away.


Comme nous l'avions signalé en 2006, le Canada est vulnérable aux répercussions des changements climatiques et les effets du réchauffement se feront probablement sentir davantage dans les régions du Nord du Canada.

As we reported in 2006, Canada is vulnerable to the effects of climate change. Global warming is expected to be greater in Canada's northern latitudes than in other regions.


Il est probable que les effets de l'élargissement se feront surtout sentir dans les domaines de la politique agricole commune et des politiques structurelles, qui sont les deux postes de dépense les plus importants de l'Union européenne.

The greatest impact of enlargement is likely to occur in the common agricultural policy and the structural funds, which are the two largest components of EU spending.


Lorsque de telles pressions se feront sentir, les procureurs de la Couronne devront désengorger les tribunaux et ils y parviendront probablement en soustrayant les affaires concernant des infractions non violentes aux tribunaux, habituellement des infractions contre les biens.

Where such work pressures exist, Crown prosecutors will need to create trial capacity and will likely do so by triaging non-violent cases out of the trial courts, usually cases that involve offences against property.




D'autres ont cherché : feront probablement sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront probablement sentir ->

Date index: 2022-11-30
w