Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront probablement augmenter » (Français → Anglais) :

Les retards pris dans le domaine du CSC appliqué aux centrales au charbon et au gaz feront probablement augmenter à plus long terme les coûts de la «décarbonisation» du secteur de l’électricité, en particulier dans les États membres où la dépendance à l’égard des combustibles fossiles est forte.

Delays of CCS on coal and gas-fired power will likely lead to greater costs for decarbonising the electricity sector in the longer term, especially for those Member States that rely heavily on fossil fuels.


De plus, les changements prévus au titre des activités et frais d’utilisation de la Commission canadienne des grains compliqueront encore davantage le processus, qui exige de négocier le recours à des services de tiers et d'en absorber les coûts, et feront probablement augmenter les coûts pour les agriculteurs.

Additionally, the expected changes to Canadian Grain Commission activities and user fees will further complicate the process, requiring us to negotiate the use and absorb the cost of a third-party provider, likely increasing farmers' costs.


Les risques en matière de production alimentaire pourraient poser un réel problème dans certaines régions européennes, car les vagues de chaleur, les inondations et les parasites feront probablement augmenter la fréquence des mauvaises récoltes.

Food production risks could become an issue in certain parts of Europe as heat waves, droughts and pests are likely to increase the incidence of crop failures.


M. considérant que le phénomène de la mondialisation et les effets de la crise économique sur l'emploi se feront encore sentir après 2013 et que, en conséquence, il est probable que la tendance à l'augmentation du nombre de demandes de recours va s'accentuer au cours des années à venir; considérant, toutefois, que le fonds n'a pas vocation à suppléer à un manque d'innovation,

M. whereas the globalisation phenomenon and the effects of the economic crisis on employment will persist beyond 2013 and, as a consequence, it is probable that the tendency for the number of applications to rise will increase in the next years; whereas, however, the intention of the fund is not to be a substitute for lack of innovation,


M. considérant que le phénomène de la mondialisation et les effets de la crise économique sur l'emploi se feront encore sentir après 2013 et que, en conséquence, il est probable que la tendance à l'augmentation du nombre de demandes de recours va s'accentuer au cours des années à venir; considérant, toutefois, que le fonds n'a pas vocation à suppléer à un manque d'innovation,

M. whereas the globalisation phenomenon and the effects of the economic crisis on employment will persist beyond 2013 and, as a consequence, it is probable that the tendency for the number of applications to rise will increase in the next years; whereas, however, the intention of the fund is not to be a substitute for lack of innovation,


M. considérant que le phénomène de la mondialisation et les effets de la crise économique sur l'emploi se feront encore sentir après 2013 et que, en conséquence, il est probable que la tendance à l'augmentation du nombre de demandes de recours va s'accentuer au cours des années à venir; considérant, toutefois, que le fonds n'a pas vocation à suppléer à un manque d'innovation,

M. whereas the globalisation phenomenon and the effects of the economic crisis on employment will persist beyond 2013 and, as a consequence, it is probable that the tendency for the number of applications to rise will increase in the next years; whereas, however, the intention of the fund is not to be a substitute for lack of innovation,


Les taux croissants d'obésité et le vieillissement de la génération du baby-boom feront probablement augmenter encore plus ces coûts évitables de notre système de santé et taxeront lourdement la capacité de nos enfants et de nos petits-enfants à le financer.

Rising obesity rates and the aging baby boom population are likely to further increase those preventable costs to our health care system and strain our children's and grandchildren's capacity to finance it.


Avant de faire un amalgame rapide sur les implications possibles de la directive, il faut souligner que les diminutions ou les augmentations, possibles et non pas probables, dans certaines branches des assurances ne se feront que pour les nouveaux contrats et non pas, comme certains le laissent entendre, pour les contrats déjà souscrits.

Before I make a quick synopsis of the possible implications of the directive, I must emphasise that possible, not probable, reductions or increases in certain areas of insurance will only be applicable to new policies and not, as some would have us believe, to existing ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront probablement augmenter ->

Date index: 2023-04-19
w