G. considérant que les trois principales missions à remplir dans le domaine de la politique européenne de la concurrence au cours de l'année 2001, qui feront d'ailleurs l'objet de rapports séparés du Parlement, sont la modernisation du règlement (CEE) n° 17 de 1962 relatif à l'application des articles 81 et 82 du traité, la discussion sur l'avenir des systèmes de distribution des véhicules à moteur, actuellement réglementés par un régime d'exemptions par catégorie ainsi que la réforme du règlement (CEE) n° 4064/89 sur les concentrations entre entreprises,
G. whereas three of the main tasks of European competition policy in 2001, to be addressed by Parliament in separate reports, are the updating of Regulation No 17 on the implementation of Articles 81 and 82 of the Treaty, the debate on the future of the system of motor vehicle distribution, currently covered by a block exemption regulation, as well as the reform of the Merger Regulation No 4064/89,