Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence effrénée
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Concurrence sans merci
Concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés
Conditions qui feront l'objet de règlements
Course à l'élimination de la concurrence
Distorsion de la concurrence
Dommage causé à la concurrence
Engagement de non-concurrence
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Politique tendant à évincer les concurrents
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Processus d'élimination de la concurrence
Préjudice causé à la concurrence
Préjudice pour la concurrence
Préjudice à la concurrence
Restriction à la concurrence
Secteur capable de concurrencer les importations
Secteur concurrencé par les importations
Secteur concurrent des importations
Secteur en concurrence avec les importations
Secteur exposé à la concurrence des importations
Secteur industriel concurr
Stratégies d'évincement en matière de concurrence
Tort causé à la concurrence
âpre concurrence

Vertaling van "feront concurrence pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]


âpre concurrence | concurrence effrénée | concurrence sans merci | concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés | course à l'élimination de la concurrence | politique tendant à évincer les concurrents | processus d'élimination de la concurrence | stratégies d'évincement en matière de concurrence

merciless competition




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU competition policy [ European Union competition policy | EU competition law(STW) ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

covenant in restraint of competition | non-competition clause | non-competition covenant | non-competition obligation | restraint on competition


tort causé à la concurrence [ préjudice à la concurrence | préjudice pour la concurrence | préjudice causé à la concurrence | dommage causé à la concurrence ]

injury to competition


secteur capable de concurrencer les importations [ secteur concurrencé par les importations | secteur concurrent des importations | secteur dont les activités concurrencent les importations | secteur en concurrence avec les importations | secteur exposé à la concurrence des importations | secteur industriel concurr ]

import-competing sector


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

consumer protection officer | policy manager | competition policy officer | entrepreneurship policy officer


conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En nous accordant ce délai, nous saurons mieux si les banques étrangères font réellement concurrence ou feront concurrence aux grandes banques canadiennes.

By waiting out this time period, we will know whether foreign banks are providing and will provide significant competition to Canada's big banks.


La «neutralité technologique» est simplement une autre façon d'affirmer que nous ne sommes pas en mesure de prévoir avec certitude quelles seront les meilleures solutions technologiques, ni la façon dont elles se feront concurrence et interagiront.

Technology neutrality" is just another way of saying that we cannot predict with any certainty what the best technological solutions will be, nor how they will compete and interact.


Ils bénéficieront de l'arrivée sur le marché d'un grand nombre de vendeurs qui se feront concurrence pour écouler leur récolte et ils feront un profit sur la marge commerciale ou sur la différence entre le prix d'achat et celui de revente.

They will face a huge new supply of sellers competing to unload their product and make money off the marketing margin, or difference between the purchase and resale price.


J’espère que des formes de coopération en faveur des minorités dans les relations hongro-slovaques se feront concurrence plutôt que le nationalisme.

I hope that forms of minority-friendly cooperation will come to compete with each other in Hungarian-Slovak relations instead of nationalism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les compétences de l’Agence sont limitées, je pense que ses activités compléteront celles du Conseil de l’Europe plus qu’elles ne leur feront concurrence.

As the Agency’s competences are limited, I believe that its activities will complement rather than compete with those of the Council of Europe.


Il est proposé de céder à l’Union européenne les droits souverains de chaque pays en matière de contrôle de son espace aérien, en vue de créer un système unique de sécurité aérienne, mais, dans le même temps, on demande de privatiser les services opérationnels de contrôle du trafic aérien qui auront alors, dit-elle, compétence dans l’ensemble de l’espace aérien de l’Union européenne et se feront concurrence.

It is also proposed that the sovereign right of each country to control air traffic in its air space should be surrendered to the European Union, on the pretext of establishing a uniform system of air safety. At the same time, the proposal calls for the privatisation of the operational bodies responsible for air traffic control which, it says, will be responsible for all the EU’s air space and will compete with each other.


Je voudrais affirmer dans un instant que si l’Europe n’intervient pas dans cette problématique, la qualité de la vie, les aspects économiques et sociaux se feront concurrence de manière toujours croissance.

I would like to make it clear straight away that, if Europe does not intervene, aspects such as quality of life, the economy and social factors will very much be in the balance.


Je n'ai pas encore entendu d'explication convaincante en matière de politique de sécurité justifiant expliquant les raisons pour lesquelles l'Union européenne a besoin de définir des capacités décisionnelles autonomes à l'usage des forces militaires ne faisant pas partie des structures de l'OTAN, à moins que ce ne soit pour créer des organes qui feront concurrence à l'OTAN.

I have not yet heard a convincing security-policy explanation of why the European Union needs to establish autonomous, decision-making capabilities for the use of military forces outside of the NATO structures unless it is to create bodies which will rival NATO.


Il y aura de la concurrence sur les routes internationales, car si les gens n'aiment pas les prix d'Air Canada, alors toutes ces entreprises étrangères qui sont encore établies au Canada lui feront concurrence sur ce marché.

There will be competition on the international routes because if people do not like Air Canada's prices then all those foreign carriers still come into Canada and there is competition on the transborder.


La demande de ce type de services devrait croître rapidement et un certain nombre d'autres agents, eux aussi nouvellement arrivés sur ce marché naissant, feront concurrence à e-peopleserve.

The demand for these services is expected to grow rapidly, and e-peopleserve will face competition from a number of competitors who have also just entered this emerging market.


w