Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que ferons- nous pour protéger ces femmes?

Vertaling van "ferons-nous pour protéger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Fumer, c'est mauvais pour nous et nos enfants : Protéger notre famille des méfaits du tabac

Smoke Gets in Your Eyes, Ears, Nose, Lungs: How to Help Your Family Clear the Air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons assurer par nous-mêmes la défense de nos intérêts en matière de sécurité; et nous le ferons.

We both need and want to do something ourselves to be able to safeguard our security interests.


Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous ferons un meilleur usage de la capacité de surveillance et de suivi de l’OMC et nous en préconiserons le renforcement. notamment en améliorant les procédures d’évaluation par les pairs, la transparence et la surveillance multilatérale des politiques commerciales afin de détecter les éventuelles tendances protectionnistes, de faire respecter les accords et disciplines existant dans le domaine commercial et d’améliorer les pratiques commerciales des ...[+++]

We will make better use of, and advocate strengthening, the surveillance and monitoring capacity of the WTO. This could involve enhanced peer review, transparency and multilateral scrutiny of trade policies in order to stem possible protectionist tendencies, enforce existing trade agreements and disciplines and improve trade practices in third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.


Nous réussirons à montrer que nous ne subventionnons ni l'un ni l'autre de ces groupes de produits et nous ferons tout pour protéger les deux composantes de l'industrie du bois d'oeuvre.

We will be able to demonstrate that we are not subsidizing either group, and we will do everything we can to protect both sides of the softwood lumber industry.


Nous ne ferons rien pour protéger les espèces en péril, si le projet de loi n'est pas jugé excellent et efficace une fois que le comité aura terminé son travail.

We will do nothing to protect species at risk unless the bill leaves committee as a good, effective piece of legislation.


Avec un moratoire de cinq ans, comment ferons-nous pour protéger les investissements des agriculteurs et les rendements dont ils ont besoin, si nous devions interdire l'usage des pesticides dans les champs?

With a moratorium for five years, how would we protect the investments of farmers and the necessary yields farmers would have if we were to ban the use of pesticides on the fields?


Que ferons- nous pour protéger ces femmes?

So far we haven't done much. What will we do to protect those women?


Donc, nous ferons tout pour protéger cette compétence constitutionnelle du Québec et protéger l'autorité des marchés financiers de la volonté d'Ottawa de vouloir centraliser la réglementation des marchés financiers à Toronto.

We will therefore do everything possible to protect this constitutional jurisdiction of Quebec and to protect the Autorité des marchés financiers from Ottawa's desire to centralize the regulation of financial markets in Toronto.




Anderen hebben gezocht naar : ferons-nous pour protéger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons-nous pour protéger ->

Date index: 2025-07-20
w