Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Le travail que nous y ferons sera très important.
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "ferons sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le travail que nous y ferons sera très important.

The work we on the committee will be doing is very important.


Nous n’avons pas assez d’argent pour faire tout ce que nous voulons, mais tout ce que nous ferons sera équilibré, pour montrer la dualité linguistique du français et de l’anglais([26]).

We do not have enough money to do everything we want, but everything we do will be balanced, to show the linguistic duality of English and French ([26])


Nous le ferons dans un livre blanc qui sera disponible à l’automne et qui sera accompagné d’une évaluation globale de l’impact.

This will be presented in a White Paper to be published in the autumn, accompanied by a comprehensive impact assessment.


Que ce soit maintenant, en automne, ou certainement en avril, nous devrons nous réunir avec le commissaire pour examiner s’il sera nécessaire de reporter l’adhésion. Nous espérons que ce ne sera pas le cas, mais nous le ferons si cela est nécessaire.

Both now in the autumn, but certainly also in April, we will need to join with the Commissioner in examining whether it will be necessary to defer accession. We hope that it will not be, but if we have to defer, then so be it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous ferons sera de diminuer nos exportations et d’accroître nos importations.

All we shall do is reduce our exports and increase our imports.


Mais si nous supprimons la culture du tabac, ce que nous ferons sera de condamner certains citoyens européens au marasme économique et de renforcer certains agriculteurs qui cultivent le tabac dans des pays tiers.

But if we abolish tobacco growing, all we shall do is condemn a number of European citizens to financial ruin and give a fillip to tobacco farmers in third countries.


Ce que nous ferons sera d’augmenter le nombre des chômeurs dans l’Union européenne.

All we shall do is increase the dole queues in the European Union.


Si nous menons l'enquête et que nous découvrons que quelqu'un a été traité injustement, la première chose que nous ferons sera de résoudre l'affaire au niveau où elle pourra être résolue au MDN.

If we investigate and find someone has been treated unfairly, our first step is resolving it at the level of DND at which it can be resolved.


C'est pourquoi une grande partie du travail que nous ferons sera avec les localités du Nord, avec les gouvernements territoriaux et avec les particuliers.

That is why a lot of the work we are doing will be with northern communities, with the territorial governments and with individuals.


Si le système actuel ne donne pas de bons résultats au cours des quelques prochaines années, nous devrons faire quelque chose—et nous le ferons, même si cela veut dire que nous aurons des négociations difficiles avec l'association des joueurs; je ne le souhaite pas, mais après une longue période de relations de travail sans problème, ce qui sera le cas dans notre sport quand la convention collective viendra à échéance, nous le ferons si c'est nécessaire; si nous avons besoin d'un nouveau système, nous en établirons un et nous ferons ...[+++]

If the system we have doesn't work over the next few years, then we will have to do something about it—and we will. If that means we must have difficult negotiations with our players association, that is not something I would look forward to but it is something that, having had a long period of labour peace, which this sport will have had by the end of this collective bargaining agreement—if we need a new system then we will get a new system, and we will do what we have to do to get one.




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     ferons sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons sera ->

Date index: 2022-10-07
w