Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJR
AQR
Apport journalier recommandé
Apport quotidien recommandé
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Recommandations de la vérification
Recommandations de révision
Recommander des aides auditives

Traduction de «ferons nos recommandations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

recommendation (EU) [ Commission recommendation | Community recommendation | Council recommendation | recommendation of the European Central Bank ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


recommandations de la vérification | recommandations de révision

audit recommendations


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Recommendation concerning Social Conditions and Safety of Seafarers in Relation to Registration of Ships


apport journalier recommandé | apport quotidien recommandé | AJR [Abbr.] | AQR [Abbr.]

recommended dietary allowance | RDA [Abbr.]


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EAEC recommendation [ Euratom recommendation ]




Recommandation concernant l'emploi des femmes ayant des responsabilités familiales (No. 123) (1965)

Recommendation on the Employment of Women with Family Responsibilities (No. 123) (1965)


donner des recommandations pour des réparations

make repair recommendations | recommend repairs | make recommendations for repairs | propose fixing the problems


recommander des aides auditives

recommend a hearing aid | support purchase of hearing aids | advise on hearing aids | recommend hearing aids
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que, au cours de ces discussions, le Canada, en la personne du premier ministre, se tiendra coi, laissant les autres membres de l'équipe prendre les décisions pour nous et pour nos troupes, ou est-ce que nous participerons aux discussions, ferons des recommandations et donnerons notre position sur l'envoi de troupes terrestres et sur les critères à appliquer pour déterminer la nécessité d'une telle mesure?

When that discussion happens, will Canada through its Prime Minister just sit idly by and let the other members of the team make a decision for us and our troops, or will we participate in that discussion, make a recommendation and offer a position as to whether and under what criteria ground troops would be necessary?


Nous allons poursuivre notre incursion et nous ferons nos recommandations à notre parti en fonction du résultat final de ce travail.

We are going to continue our efforts and will be making recommendations to our party based on the final outcome of this.


Nous les aurons toujours à l'esprit lorsque nous établirons les priorités et ferons nos recommandations pour le budget de 1999.

It's a constant reminder for us as we set priorities and make recommendations for the 1999 budget.


Après, nous ferons nos recommandations. Je laisse le comité en décider, mais vous connaissez maintenant notre position à ce sujet.

Then, we'll make our recommendations I leave it to the Committee to decide, but now you know our position .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rappeler que la Commission se félicite de ce rapport et insister sur le fait que nous ferons tout notre possible pour appliquer ces recommandations.

Let me once again express the Commission’s appreciation of the report and underline that we will do our utmost to carry out these recommendations.


Nous le ferons dorénavant sur la base d’un rapport horizontal de la Commission qui ne manquera pas d’insister sur les véritables problèmes politiques, y compris politico-économiques, qui se posent et qui ne manquera pas de formuler, sous une forme qui nous reste à déterminer, des recommandations spécifiques aux différents États membre, voire à l’ensemble de la zone.

We will do so, from now on, on the basis of a Commission horizontal report, which will not fail to emphasise the real political problems that exist, including the political-economic ones, or to draft specific recommendations – the form of which we have yet to decide on – to the various Member States, and even to the entire euro zone.


Le succès de cette tentative dépendra de la volonté du Conseil et de la Commission de suivre les très nombreuses recommandations détaillées que nous ferons nécessairement, et de l’engagement des membres du Parlement à respecter cette nouvelle approche.

The success of the experiment will depend on the willingness of Council and Commission to cooperate with the very many detailed recommendations necessarily contained in our recommendations, together with the commitment of Members of the Parliament to respect this new approach.


J'espère que nous le ferons en suivant les recommandations de notre rapporteur.

I hope that we shall do so, following the recommendations of our rapporteur.


Dans ses recommandations figurent bon nombre des actions qu’à notre avis il faut solliciter des États membres et, dans ce sens, nous ferons une communication aux différents pays pour qu’ils les prennent en considération.

Your recommendations include many of the actions which, in our opinion, must be asked of the Member States and, to this end, we will send a communication to the different countries so that they may take account of them.


Les gens sont venus souligner des questions très importantes que nous allons dûment noter et auxquelles nous allons réfléchir au moment de rédiger le rapport par lequel nous ferons nos recommandations au ministre des Finances.

People came out with some very important points of view that we will all duly note and reflect upon as we write the report to make recommendations to the Minister of Finance.


w