Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâton
Crosse à face très renversée

Vertaling van "ferons face très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que nous ferons face à un défi lié à la sécurité de l’offre et, cela est très clair, à des pertes d’emplois.

This means that we will face a challenge of security of supply and, very clearly, job losses.


Notre syndicat est très inquiet, car si le gouvernement n'apporte pas son assistance dans le domaine de la formation en milieu de travail, nous ferons face dans un très proche avenir à une grave pénurie de compétences.

Our union is very concerned that unless the government assists in the area of workplace training, we'll be faced with a serious skills crisis in the future.


C'est pourquoi j'espère que ferons face très vigoureusement au terrorisme dans ses formes traditionnelles, mais également dans ses nouvelles formes, dans l'intérêt des citoyens, de la sécurité et de la stabilité de nos pays, de l'Union européenne. J'espère également que nous pensons aux nombreuses personnes qui ont déjà été victimes de ce terrorisme.

I therefore expect us to confront terrorism in both its old and new forms with the utmost vigour for the sake of the people, the security and the stability of our countries, to press our case uncompromisingly within the European Union, being ever mindful of those who have already fallen victim to this terrorism.


Je crois que nous devons tirer des leçons du siècle dernier, «le siècle des larmes» comme certains l'ont nommé, dont la période la plus horrible a sans contredit été celle du régime nazi, qui a commencé et fini par une tentative de manipulation de la vie humaine à des fins utilitaristes, dans le but de tenter d'améliorer la qualité de la vie de ces êtres humains adultes considérés comme des êtres parfaits, aux dépens de ceux qui sont considérés comme imparfaits (1050) Et quand nous en arriverons, comme ce pourrait être le cas avec ce projet de loi si cet amendement est rejeté, à considérer que certaines vies humaines possèdent cette dignité inhérente et d'autres non, d'autres qui font l'objet de ce genre d'expérience utilitariste, je crois ...[+++]

I submit that we must learn from the lessons of the last century, the “century of tears” as some have called it, the most horrific period of which of course was the Nazi regime, which began and ended in an effort to manipulate human life for utilitarian purposes, to seek to improve the quality of life of those fully grown human beings deemed perfect, at the expense of those deemed imperfect (1050) When the state begins, as we might in this bill if we defeat this amendment, to deem some human lives as possessing that inherent dignity a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, un point fondamental sur lequel je serais très surprise que les sénateurs d'en face ne soient pas d'accord avec moi est le fait que, tant que nous n'aurons pas repris le contrôle de notre économie et que nous ne ferons ce qu'il faut pour créer un climat propice à la création d'emplois, nous ne pourrons pas aider les jeunes ou les gens de n'importe quel groupe d'âge qui cherchent des emplois au Canada.

However, I would be very surprised if senators on the other side of the house disagreed with the fundamental tenet that until we have our economy under control and producing the way it should to create an atmosphere to improve job creation, we will not be doing a favour to our young people or, indeed, people of any age group looking for jobs in our country.


Si le gouvernement ne réagit pas très rapidement, nous ferons face sur la côte ouest à une situation identique à celle qui prévaut sur la côte est.

If government does not react very quickly it will have an identical situation on the west coast to what is now being experienced on the east coast.


Actuellement, dans un combat contre les meilleurs, avec les menaces éventuelles auxquelles nous ferons face, à l'exception de une ou deux qui sont très improbables, nous serons confrontés à une menace très différente.

Fighting against the best right now and with the kinds of threats that we will face, that are conceivable, except for one or two which are very improbable, we are fighting against a very different threat.




Anderen hebben gezocht naar : crosse à face très renversée     ferons face très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons face très ->

Date index: 2021-08-19
w