Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Besoin d'en connaître
Besoin de connaître
Besoin de savoir
Connaître
Connaître de l'appel
Connaître la chanson
Connaître les tenants et aboutissants
Connaître personnellement
Entendre et trancher l'appel
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Ne pas avoir de secret
Obligation de connaître
Prendre
Prendre rang
Principe du besoin de connaître
être habilité à agir
être nourri dans le sérail

Traduction de «ferons connaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]

need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


connaître la chanson [ être nourri dans le sérail | ne pas avoir de secret | connaître les tenants et aboutissants ]

Know the ins and outs


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


besoin de connaître | besoin d'en connaître

need-to-know


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

freight forwarder regulations | non vessel operating common carrier rules | non vessel operating common carrier regulations | NVOCC regulations




connaître de l'appel | entendre et trancher l'appel

hear and determine the appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors en cherchant à obtenir du financement pour des programmes comme ceux-là et en les faisant mieux connaître, en allant jusqu'à diffuser ces concours à la SRC, nous les ferons connaître — « Eh! C'est pas mal sympa » — et par la suite, vous les entendrez probablement aussi parler des emplois bien rémunérés pour lesquels ce type de compétences est exigé en Saskatchewan et en Alberta.

So by looking at having federal funding for such programs and having more awareness around the programs, even by broadcasting them on the CBC, it will create awareness—“hey, that's pretty cool”—and as a byproduct, you'll probably also hear them talking about what high-paying jobs there are in Saskatchewan and Alberta for these types of skills.


Telle est notre position et telle est la position que nous ferons connaître au côté chinois.

This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.


Nous ferons mieux connaître notre continent en distribuant des films, de la musique et de la littérature.

We will provide a better understanding of our continent by means of distributing films, music and literature.


Tout ces éléments font partie de l’approche de la Commission à l’égard de la politique industrielle et dans le courant de cette année nous ferons connaître au Parlement et au Conseil dans quelle mesure nos propositions dans le domaine de la politique industrielle ont permis d’engranger des progrès.

All this is part of the Commission’s approach to industrial policy, and we will this year be informing Parliament and the Council of the extent to which our industrial policy proposals have resulted in progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur peut avoir l'assurance que nous ferons connaître d'ici quelques mois les prochaines étapes du traitement que nous entendons appliquer aux produits de ce genre.

I assure the honourable senator that over the next few months the next phases of how we intend to deal with products like this will be announced.


Avec les autres partenaires, l’UE restera vigilante quant aux conditions dans lesquelles se tiendront ces élections, et nous ferons connaître notre position aux Libanais.

Together with other partners, the EU will remain vigilant as to the conditions under which these elections will be held, and we will make our views known to the Lebanese.


Moi, je vous promets que nous ferons connaître le plus largement possible ce nouveau règlement et les modalités de sa mise en œuvre, ainsi que les nouvelles dispositions proposées aux citoyens ; sauf erreur de ma part, les trois institutions ont décidé de ne pas faire de campagne dans le cadre du groupe de travail technique interinstitutionnel, de ne pas lancer de campagne sur ce règlement, mais à travers notre site Web, à travers l'ensemble de nos documents, nous ferons savoir qu'il existe ce guide du citoyen, qui va être accessible par Internet dans les jours qui viennent, et nous ferons savoir que nous avons désormais cette transpare ...[+++]

I promise you we will ensure that information on this new regulation, the arrangements entailed and the new provisions available to citizens is disseminated as widely as possible. Unless I am very much mistaken, the three European institutions decided not to hold a publicity campaign on this regulation at the forum of the inter-institutional technical working party. However, we will publicise the existence of this citizens’ guide thorough our website and all our documents.


Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions réellement connaître vos idées sur la réforme, et nous ne nous ferons pas prier pour vous communiquer les nôtres.

Commissioner, we would really like to know what your ideas are for reform and we shall not be slow in letting you know what our ideas are either.


Quand nous en aurons fait un examen complet, nous ferons connaître au président du comité et au comité lui-même notre point de vue sur ce qu'il recommande.

When we are able to fully review it, we will report back to the chair of the committee and to the committee itself our views and the initiatives that it recommends.


Je vais maintenant faire part des résultats de la conférence à mes collègues membres de la Commission et nous ferons connaître nos conclusions dans les tout prochains mois.

I will now report the results of this conference to my fellow commissioners and the Commission will come to a conclusion in the next few months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons connaître ->

Date index: 2022-04-10
w