Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette proposition rencontre l'agrément

Vertaling van "ferons cette proposition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government


si cette proposition rencontre l'agrément

if this proposal is acceptable


cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen

this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous nous faisons dire, monsieur Schwartz que: «Nous ferons cette proposition à condition qu'on nous donne l'assurance que nous ne serons pas tenus de passer par la Loi sur la concurrence», il me semble que nous avons la responsabilité de savoir.Et j'insiste encore sur le fait que c'est tout à fait normal, mais si vous avez réussi à influencer la décision de représentants de ce gouvernement qui vous auraient donné une telle assurance, voulez-vous bien nous dire honnêtement qui vous aurait donné une telle assurance, en supposant qu'on vous l'ait donnée?

When the information we get, Mr. Schwartz, is “We will make this proposal providing we have some assurance that we will not have to go through the Competition Act”, I think it's incumbent on us to know.And, let me re-emphasize again, that is proper to do, but if you have an influence on people within this government who have given you those assurances, would you be forthright today and advise where those assurances were coming from, if at all they were forthcoming?


Et nous ferons des propositions législatives à la fin de cette année ou au tout début de l’année 2011, non seulement, Madame Goulard, pour continuer – je reprends vos propres mots – ce qui a été engagé par mon prédécesseur avec votre soutien, qui se met en place et qui n’est pas suffisant, mais aussi pour amplifier, aller plus loin vers la transparence pour éviter les conflits d’intérêts, et pour que ces notations soient plus nombreuses, plus diversifiées et, s’agissant des risques souverains, incontestées.

In addition, we will table some legislative proposals at the end of this year or at the very start of 2011, not only to continue – I am echoing what you said, Mrs Goulard – what was begun by my predecessor with your support, which is being implemented but which is not enough, but also to achieve a greater degree of transparency so as to prevent conflicts of interest and to ensure that these ratings are greater in number, more diverse and, when it comes to sovereign risk, above reproach.


Nous ferons d'autres propositions concrètes pour réduire cette dépendance d'ici la fin de l'année afin de couvrir les secteurs de l'assurance, de la gestion d'actifs et des fonds d'investissement.

We will also make other concrete proposals before the end of the year to limit overreliance to deal with the insurance, asset management and investment fund sectors.


En ce qui concerne cette proposition, je puis garantir aux députés ainsi qu’au rapporteur que la Commission travaille d’arrache-pied à son bon fonctionnement, et nous ferons tout notre possible pour garantir la mise en œuvre du règlement.

On this proposal, I can assure Members and the rapporteur that the Commission is extremely dedicated to making this work, and we will do our utmost to make sure that the regulation is implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est que lorsque nous ferons notre proposition en ce qui concerne les retombées industrielles et régionales et que cette proposition aura été acceptée, que nous saurons quel pourcentage revient au Québec.

It's not until we make our proposal for industrial and regional benefits and that proposal is accepted that we'll know what percentage resides in Quebec.


Tout ces éléments font partie de l’approche de la Commission à l’égard de la politique industrielle et dans le courant de cette année nous ferons connaître au Parlement et au Conseil dans quelle mesure nos propositions dans le domaine de la politique industrielle ont permis d’engranger des progrès.

All this is part of the Commission’s approach to industrial policy, and we will this year be informing Parliament and the Council of the extent to which our industrial policy proposals have resulted in progress.


C'est le Conseil, le Conseil des chefs d'État et de gouvernement en 2006, sur les propositions que nous ferons, et je veux à ce sujet vous dire, comme j'aurais pu le dire un peu plus tard à M. Nogueira Román, à M. Walter, à M. Mastorakis et M. Pittella, qui ont évoqué les finalités, les valeurs de l'Union qui se retrouvent dans cette politique de cohésion, je voudrais vous dire, Mesdames, Messieurs, que nous aurons en 2006 de bonnes décisions financières si nous avons avant un vrai et un bon débat politique et si, naturellement, dans ...[+++]

It is for the Council, the Council of Heads of State and Government in 2006, based on the proposals we make, and whilst we are on this subject I would like to say, as I could have said later to Mr Nogueira Román, Mr Walter, Mr Mastorakis and Mr Pittella, who talked about the aims and values of the EU as set out in this cohesion policy, I would like to say to you, ladies and gentlemen, that in 2006 we will only make the right financial decisions if we first have a true and worthwhile political debate and if, naturally, within the frame ...[+++]


Nous le ferons encore sur nombre d'autres propositions et nombre d'autres rapports au cours de cette session.

We will also be voting against a number of other proposals and reports over the course of this part-session.


Que ce soit au caucus ou au Cabinet, nous parlerons de tous les aspects de cette question, puis nous ferons des propositions réfléchies, auxquelles le pays tout entier aura été sensibilisé du fait de consultations comme celles que j'ai tenues.

In caucus, in cabinet, we will discuss every aspect of the issue and then we will bring forward proposals that are well thought out and for which we have prepared the country through the kind of consultation in which I am personally engaged.


Nous y travaillons et nous ferons des propositions en temps utile, c'est-à-dire au cours de cette année.

We are already working on it, and will be submitting proposals in the course of the year.




Anderen hebben gezocht naar : si cette proposition rencontre l'agrément     ferons cette proposition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons cette proposition ->

Date index: 2021-04-27
w