Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Certes
Computer Emergency Response Team
De l'aveu de tous
De l'aveu général
FORCCE
Forum pour le commerce Canada-Europe
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Sans conteste
à vrai dire

Traduction de «ferons certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Committee on Energy, Research and Technology | CERT [Abbr.]


Forum pour le commerce Canada-Europe | CERT [Abbr.] | FORCCE [Abbr.]

Canada-Europe Round Table for Business | CERT [Abbr.]






de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ferons certes bon accueil à vos opinions à cet égard.

We'll certainly welcome your views on this.


M. Mayrand : Nous le ferons et, si le tout est approuvé, nous vous ferons certes part des résultats de notre évaluation après la tenue de l'élection partielle.

Mr. Mayrand: Yes, and, following our test, if it is approved, we will certainly share the results of our evaluation after the by-election.


Nous nous sentons obligés de voter pour le principe, même si, au cours des audiences du comité et en troisième lecture, nous ferons certes des recommandations.

We feel we must vote in favour of the principle of the bill, even though we will no doubt make recommendations during committee hearings and at third reading.


Nous vous ferons certes des recommandations à cet égard.

Certainly we'll be making recommendations to you on that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En votant – ce que je souhaite – ces six directives et/ou règlements, nous ferons certes accomplir à la zone euro un pas de plus vers une discipline qui nous a tant manqué, un pas, dis-je, rien de plus, qui montrera son utilité à l’avenir.

In voting for these six directives and/or regulations, as I hope we will, we will certainly be taking the euro area a step further, and I mean a step, nothing more, towards the kind of discipline that has been so lacking, and its value will be proven in the future.


Nous ferons certes de notre mieux pour y assister, ou du moins pour obtenir de l'information à propos de cet événement.

We certainly will do our very best to, if not attend, certainly obtain some information about this event.


Il faut certes, dans un premier temps, attendre l'évaluation transmise par la Commission, mais nous ferons tous les efforts pour trouver un accord avec le Parlement en deuxième lecture dans le cadre d'un compromis plus global sur l'ensemble du budget.

We must, of course, first wait for the Commission’s assessment, but will do our utmost to reach an agreement with Parliament at second reading within the context of a more general compromise on the budget as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons certes ->

Date index: 2022-10-29
w