Et je ne parle pas de la réserve horizontale, qui impose des contraintes inacceptables à la politique de coopération, au Fonds de cohésion et même le cas du Timor, pour lequel il existe des engagements fermes du point de vue de l'Union européenne en termes internationaux.
It is also true that in spite of this, appropriations for the Balkans will still be inadequate, not to mention the horizontal reserve, which will result in unacceptable constraints on cooperation policy, on the Cohesion Fund, or even on the issue of Timor, where the European Union has given firm international commitments.