Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Le jour en question
Pendant la période en question
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
à ce moment-là
à l'époque pertinente
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Vertaling van "fermeté à l’époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


à l'époque pertinente [ pendant la période en question | à ce moment-là | le jour en question ]

at the material time


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Stratégie européenne pour l'emploi lancée en 1997 semble avoir contribué à accroître la fermeté de l'emploi dans une époque de ralentissement économique.

The European Employment Strategy launched in 1997 seems to have contributed to increasing the resiliance of employment in a period of economic slowdown.


Ensuite, le président Obama, qui ne portait pas de manteau et arborait une cravate d'un rouge brillant, s'est exprimé avec fermeté et vigueur, adoptant un ton solennel et sérieux tout indiqué en cette époque incertaine, devant une audience captivée qui était composée de millions de personnes venues à Washington de partout dans le monde.

Then, President Obama, without coat, wearing a bright red tie, spoke firmly and forcefully to the enraptured audience of millions in Washington and around the world, striking a solemn and serious note in tune with the uncertain times.


Avec le recul, nous aurions dû faire preuve de plus de fermeté. À l’époque, Israël nous avait clairement mis en garde contre la présence de candidats du Hamas, à moins qu’ils ne renoncent à la violence terroriste, ne reconnaissent le droit de l’État d’Israël à exister et ne respectent les engagements de l’OLP, ainsi que les accords pris par celle-ci dans le cadre des accords d’Oslo, de la feuille de route pour la paix et de ses relations avec le Quartet.

With hindsight we should have spelt it out more clearly, as we were clearly warned by Israel at the time that Hamas candidates should not have been allowed to stand unless they foreswore terrorist violence and recognised the right of the State of Israel to exist and they were committed to the undertakings of the PLO and the agreements made by the PLO on the Oslo peace accord, with the Quartet and on the roadmap for peace.


Je risque d'être crucifié pour le dire, mais les précédents gouvernements, libéraux ou conservateurs, ont pour la plupart très bien reconnu les contributions de l'industrie forestière et ont fait de leur mieux à l'époque pour assurer la fermeté de ce marché.

I may get struck dead for saying this, but whether it's been a Liberal government in the past or a Conservative government, for the most part the governments have recognized the forest industry contributions very well and have done the best they could at the time to ensure that this market remain buoyant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission avait fait montre de plus de fermeté à l'époque et qu'elle s'était servie de l'autorisation que nous lui avons donnée quand nous l'avons investie, son autorité et celle du pacte de stabilité auraient peut-être subi moins de dommages.

Had the Commission acted more firmly then, using the licence that we gave you when we invested you, its own authority and that of the Stability and Growth Pact might have suffered less damage.


À une époque, lorsque je travaillais pour une entreprise que vous mentionnez à la page 2, j'avais un petit écriteau sur mon bureau qui se lisait comme suit « Responsabilité, obligation de rendre compte, honnêteté, sincérité, équité et fermeté».

At one time, when I was involved with a firm you mentioned on page 2, I had on my desk a little tag that said “Responsibility, accountability, honest, sincere, fair, and firm”.


En ce qui nous concerne, nous nous opposons avec fermeté au piratage et à la contrefaçon, et nous sommes favorables à des règles favorisant l’utilisation de découvertes et d’inventions appartenant à l’humanité tout entière en cette époque de liberté et d’équité.

As far as we are concerned, we are vehemently opposed to pirating and counterfeiting, and we advocate rules to promote the use of discoveries and inventions that belong to all humankind in these free and fair times.


La Stratégie européenne pour l'emploi lancée en 1997 semble avoir contribué à accroître la fermeté de l'emploi dans une époque de ralentissement économique.

The European Employment Strategy launched in 1997 seems to have contributed to increasing the resiliance of employment in a period of economic slowdown.


Tous ceux qui assistaient à la réunion hebdomadaire du caucus des progressistes-conservateurs à l'époque, dont l'atmosphère n'était pas toujours sereine, croyez-moi, ont été immanquablement frappés de la façon dont il alliait charme et patience avec fermeté et détermination.

Anyone attending the weekly meetings of the PC caucus at that time, which were not always serene, believe me, was repeatedly struck by how well he melded an engaging personality and patience with firmness and determination.


w