Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller de la Collectivité ecclésiastique
Conseiller synodal
Conseillère de la Collectivité ecclésiastique
Conseillère synodale
Dynamisme
Fermeté
Fermeté de la floraison
Fermeté vis-à-vis du dollar
Front national de la fermeté et de la résistance
Membre du comité de la Fédération des paroisses
Membre du comité de la société catholique romaine
Membre du comité des Tâches supraparoissiales
Président de la Fédération des paroisses
Président du Conseil synodal
Président du comité des Tâches supraparoissiales
Vigueur
élasticité

Traduction de «fermeté au comité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fermeté de la floraison

blooming firmness | flowering firmness


fermeté vis-à-vis du dollar

firmness against the dollar


Front national de la fermeté et de la résistance

Steadfastness and Confrontation National Front


Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé

Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland


Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs

Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections






conseiller synodal (1) | conseillère synodale (1) | membre du comité des Tâches supraparoissiales (2) | membre du comité de la société catholique romaine (3) | conseiller de la Collectivité ecclésiastique (4) | conseillère de la Collectivité ecclésiastique (4) | membre du comité de la Fédération catholique romaine (5) | membre du comité de la Fédération des paroisses (6)

Member of the Council of the Synod


président du Conseil synodal (1) | président du comité des Tâches supraparoissiales (2) | président du comité de la société catholique romaine (3) | président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

President of the Council of the Synod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je préviens le ministre: le projet de loi manque de fermeté et nous consacrerons l'attention voulue à cet aspect lors de l'examen en comité et du débat à l'étape du rapport.

I put the minister on notice. This is not good enough and we will deal appropriately at committee and report stage with this aspect of Bill C-51.


réaffirmer avec fermeté que les tentatives répétées de restriction des droits de l'homme, et notamment de la liberté d'expression et de réunion, y compris en relation avec l'orientation sexuelle et l'identité de genre au niveau régional et fédéral vont à l'encontre des engagements constitutionnels de la Russie, de la Convention européenne des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; invite la Douma à s'abstenir d'adopter une interdiction fédérale de la «propagande homosexuelle», conformément à l'arrêt du Comité des droit ...[+++]

reassert firmly that the repeated attempts to curtail human rights, notably freedom of expression and assembly including in relation to sexual orientation and gender identity, at regional and federal levels, run counter to Russia’s commitments under its constitution, the European Convention on Human Rights, and the International Covenant on Civil and Political Rights; calls on the Duma, in conformity with the United Nations Human Rights Committee’s ruling in Fedotova v. Russia, to refrain from adopting a federal ban on ‘homosexual propaganda’;


réaffirmer avec fermeté que les tentatives répétées de restriction des droits de l'homme, et notamment de la liberté d'expression et de réunion, y compris en relation avec l'orientation sexuelle et l'identité de genre au niveau régional et fédéral vont à l'encontre des engagements constitutionnels de la Russie, de la Convention européenne des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; invite la Douma à s'abstenir d'adopter une interdiction fédérale de la «propagande homosexuelle», conformément à l'arrêt du Comité des droit ...[+++]

reassert firmly that the repeated attempts to curtail human rights, notably freedom of expression and assembly including in relation to sexual orientation and gender identity, at regional and federal levels, run counter to Russia’s commitments under its constitution, the European Convention on Human Rights, and the International Covenant on Civil and Political Rights; calls on the Duma, in conformity with the United Nations Human Rights Committee’s ruling in Fedotova v. Russia, to refrain from adopting a federal ban on ‘homosexual propaganda’;


À la veille du sommet européen du 23 mai, le président du Comité économique et social européen appelle une nouvelle fois à faire preuve de leadership, de clarté et de fermeté pour garantir le développement futur de l'Union européenne.

On the eve of the European Summit on 23 May, the President of the European Economic and Social Committee once again calls for leadership, clarity and resolve in order to ensure the future development of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a souligné M. Lewandowski, nous avons exprimé notre déception avec beaucoup de sincérité et de fermeté au comité de conciliation, en juillet.

As pointed out by President Lewandowski, we expressed our disappointment very sincerely and firmly back in July, at the Conciliation Committee.


Nous en sommes venus à l'unanimité lorsque nous avons recommandé que le gouvernement passe à un niveau d'aide de 0,7 p. 100. J'espère que la fermeté qu'a alors démontré le comité ne disparaîtra pas parce que je dois avouer que c'était très humiliant d'être dans les pays nordiques et au Royaume-Uni la semaine dernière, lors des déplacements du comité, et de rencontrer des gouvernements qui atteignent entre 0,9 p. 100 et 1 p. 100 dans certains cas, car ils se sont engagés à dépasser le niveau de 0,7 p. 100. Il demeure — et je signale cela en réponse aux commentaires de M. Broad ...[+++]

We reached unanimity in urging the government to move on 0.7%. I hope that resolve remains, because it was absolutely humiliating to be in the Nordic countries and the U.K. last week, as a committee, facing governments that are literally between 0.9% and 1% in some cases, having resolved to exceed the 0.7%.


Je peux vous assurer, parce que j'ai vu cela causer des problèmes dans d'autres comités—nous en avons tous été témoins—que j'exercerai la plus grande fermeté qui soit et que rien ne sera distribué au comité à moins qu'il soit disponible dans les deux langues et distribué à tout le monde : je n'y dérogerai pas.

I can assure you, because I've seen this cause some problems in committees—we all have—that I will be absolutely rigid in enforcing that nothing is going to be distributed to this committee in either official language until it's distributed in both official languages to everybody: not in any way, shape, or form.


J'exprime tous mes remerciements et ma reconnaissance au rapporteur, M. Graefe zu Baringdorf, au président du comité de conciliation, M. Friedrich, et à M. Kindermann pour la ténacité et la fermeté dont ils ont fait montre durant les négociations.

So, then, particular thanks and appreciation to the rapporteur, to the chairman of the Conciliation Committee, Mr Friedrich, Mr Graefe zu Baringdorf and Mr Kindermann for the tough and persistent negotiations.


Durant les audiences des sous-comités, les producteurs d'acier canadiens ont demandé au gouvernement canadien de faire preuve de fermeté envers les producteurs américains.

During the subcommittees' hearings Canadian steel producers wanted the Canadian government to get tough with American producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeté au comité ->

Date index: 2023-01-04
w