Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abri
Abri antiaérien
Abri d'auto
Abri d'automobile
Abri d'urgence
Abri de fortune
Abri de secours
Abri de voiture
Abri en souterrain
Abri pour automobile
Abri pour voiture
Abri provisoire
Abri souterrain
Abri voiture
Abri à voitures
Carport
Centre d'hébergement d'urgence
F.N.
Fermeture anti-fraude
Fermeture anti-vol
Fermeture au noir
Fermeture en fondu
Fermeture en fondu au noir
Fermeture inviolable
Fermeture pilferproof
Fondu au noir
Fondu de fermeture
Fondu en fermeture
Fondu à la fermeture
HU
Logement de secours
Votant sans abri
Votant sans domicile fixe
Voteur sans abri
Voteur sans domicile fixe
électeur sans abri
électeur sans domicile fixe
électrice sans abri

Vertaling van "fermeture des abris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abri à voitures [ abri pour automobile | abri d'auto | abri de voiture | abri pour voiture ]

carport [ car-port ]


abri antiaérien | abri en souterrain | abri souterrain

shelter


abri de fortune | centre d'hébergement d'urgence | abri d'urgence | abri provisoire | abri de secours | logement de secours [ HU ]

temporary accommodation


électeur sans abri [ électrice sans abri | électeur sans domicile fixe | votant sans abri | votant sans domicile fixe | voteur sans abri | voteur sans domicile fixe ]

homeless voter [ homeless elector ]


abri d'auto | abri d'automobile | abri de voiture | abri voiture | carport

carport


fondu au noir [ F.N. | fondu à la fermeture | fondu en fermeture | fermeture en fondu | fermeture en fondu au noir | fermeture au noir | fondu de fermeture ]

fade out [ fade-out | fading out | fade to black ]


fermeture anti-fraude | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilferproof closure | tamperproof closure


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilferproof closure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, on compte parmi les pertes de services la fermeture d'abris temporaires et de logements à long terme adéquats à des tarifs subventionnés et abordables.

Also, in the categories of service and fund loss there is the loss and closure of temporary shelters and long-term adequate housing at subsidized and affordable income rates.


La fermeture des abris suppose de tenir compte des conditions climatiques pour, par exemple, réagir pour évacuer une trop forte humidité qui pourrait conduire à l’apparition de maladies cryptogamiques sur les plants de fraisiers, en ouvrant partiellement les tunnels quelques heures.

Once the covers have been closed, it is necessary to take the climate conditions into account in order to, for example, open the tunnels partially for a few hours to get rid of any excessive humidity that might cause cryptogamic diseases in the strawberry plants.


La culture se pratique en partie sous abris, l’obligation de fermeture des tunnels n’intervenant qu’à partir du 15 février.

The fruit is grown partly under cover, as the tunnels need to be closed starting on 15 February.


Ces politiques ont laissé aux Ontariens un déficit caché de 5,6 milliards de dollars, des fermetures d'hôpitaux, des milliers d'infirmières et d'infirmiers congédiés, la catastrophe de Walkerton, le gâchis à Ontario Hydro, les attaques sans merci contre les sans-abri, ainsi qu'Ipperwash.

Their policies gave Ontario a $5.6 billion hidden deficit, hospital closures, thousands of nurses fired, the Walkerton catastrophe, the Hydro mess, the heartless attacks on the homeless and Ipperwash.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré la pression grandissante exercée sur les PDIP pour qu’ils retournent en Tchétchénie, la fermeture de quatre autres camps de tentes ces derniers mois et les nombreux problèmes rencontrés par les organisations non gouvernementales pour obtenir l’autorisation de construire des abris alternatifs décents pour ceux qui ne souhaitent pas retourner en Tchétchénie, la protection des PDIP tchétchènes en Ingouchie reste une question fortement préoccupante pour la CE.

Despite the significantly increased pressure on IDPs to return to Chechnya, with the closure of four more tented camps in the last few months, and the fact that Non-Governmental Organizations experience many problems in obtaining the authorisation to build decent alternative shelter for those who do not want to return to Chechnya, the protection of Chechen IDPs in Ingushetia remains an issue of great concern to the EC.


Ces plans généraux doivent prévoir non seulement une riposte médicale consistant, entre autres, dans le diagnostic, l'isolement et le traitement des cas ainsi que dans l'administration de vaccins et de médicaments prophylactiques aux groupes à risque et à la population en général, mais aussi des mesures concernant l'ordre public, telles que la restriction de la liberté de mouvement et les contrôles aux frontières, la fermeture d'établissements et le bouclage de certaines zones, des mesures de protection civile, telles que les opératio ...[+++]

Such generic plans would involve not only medical counter-measures, such as diagnosis, isolation and treatment of cases and the administration of vaccines and prophylactic drugs to at-risk groups and the population at large, but also public order measures, such as restriction of movement and border controls, the closing down of premises and the cordoning off of specific areas, civil protection measures such as rescue operations, the provision of food, water, shelter and other essential items, market and trade measures concerning food, animals, plants and goods, as well as external affairs measures concerning their nationals abroad and in ...[+++]


Le ministre peut-il nous préciser aujourd'hui si c'est bien le cas, si un protocole d'entente a été signé à cet égard, si des familles de militaires sont expulsées pour loger des sans-abri et enfin, si cela va se produire ailleurs au pays sur les grandes bases qui sont touchées par des compressions ou des fermetures?

I wonder if, today, the minister can give us an indication of whether that is in fact the case: that a memorandum of understanding has been signed, that military families are being evicted in order to house the homeless and that this will take place in major bases across the country that have been affected by cutbacks or closures.


Le ministre peut-il nous confirmer si un protocole d'entente prévoyant l'expulsion des militaires pour loger des sans-abri a bel et bien été signé et si ce protocole vise les bases militaires touchées par des fermetures et des compressions?

Can the minister confirm that this is the case, that a memorandum of understanding has in fact been signed, that military families are being evicted to house the homeless, and that this will take place in major bases that were affected by closure or cutback?


Le Canada a un système de transport et une infrastructure de communications de classe internationale qui devraient être à l'abri des fermetures.

Canada has a world class transportation system and a communications infrastructure that should not be allowed to become vulnerable to closure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture des abris ->

Date index: 2021-06-26
w