Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermeture d'une usine était annoncée " (Frans → Engels) :

Après la date fixée pour la soumission des observations relatives aux conclusions définitives, une partie intéressée a fait savoir que la fermeture d'une usine était annoncée en Belgique et qu'en raison de force majeure, la production de même que les expéditions à partir d'autres sites de ce pays rencontraient des difficultés.

After the deadline for comments to the final disclosure an interested party noted the announced closure of a plant in Belgium, and that force majeure was causing difficulties to normal production and shipment from other facilities in Belgium.


Après la date fixée pour la soumission des observations relatives aux conclusions définitives, une partie intéressée a fait savoir que la fermeture d'une usine était annoncée en Belgique et que pour des raisons de force majeure, la production de même que les expéditions à partir d'autres sites de ce pays rencontraient des difficultés.

After the deadline for comments to the final disclosure an interested party noted the announced closure of a plant in Belgium, and that force majeure was causing difficulties to normal production and shipment from other facilities in Belgium.


En outre, il a été argué que la réduction de la capacité de l’industrie de l’Union était en soi un facteur de préjudice, du fait du coût des fermetures d’usine et de la réduction de la capacité d’usines continuant à fonctionner.

In addition it was argued that the reduction in capacity of the Union industry was in itself a cause of injury due to the costs of closure of plants and reductions in capacity of plants that continued to operate.


Pour faire face à d’éventuelles nouvelles fermetures d’usines, certaines étant déjà annoncées, nous avons le devoir de déployer tous les efforts possibles en vue d’une meilleure coordination au niveau de l’Union pour sortir d’une multiplication de logiques nationales, qui risque d’aggraver encore une situation déjà très critique.

In view of new possible company closures, our duty is to make every effort for greater coordination at EU level abandoning the national logic that is likely to further aggravate an already very serious situation.


Nous avons récemment entendu l'annonce d'une fermeture d'usine de transformation dans la région de Niagara, et c'était la dernière usine de transformation de fruits de l'Est du Canada.

We recently had an announcement of a plant closure in the Niagara region, the last fruit processing plant in eastern Canada.


Plutôt que de reconnaître qu'il allait dans la mauvaise direction, qu'il s'était montré irresponsable, qu'il n'aurait pas dû laisser s'envoler 1 milliard de dollars de son plein gré, qu'il n'aurait pas dû imposer une taxe à l'exportation aux entreprises de bois d'oeuvre, et j'aborderai dans un instant la question des fermetures d'usines et des pertes d'emplois, le gouvernement a décidé de faire comme si de rien n'était, de taire la victoire obtenue au Tribunal de commerce ...[+++]

Instead of saying it had taken the wrong course, that it should never have been that irresponsible, that it should not have thrown away $1 billion when it did not have to, that it should not have imposed an export tax on our softwood companies, and I will come back to the mill closures and the job losses in a moment, the government decided to cover this up, not talk about the victory in the Court of International Trade and pretended that it was many years of litigation to come.


De nouvelles fermetures d'usines seront annoncées aujourd'hui en Colombie-Britannique où des milliers de Canadiens sont au chômage.

Further mill closures will be announced today in British Columbia where there are thousands of Canadians out of work.


Selon Powergen, si cette fermeture avancée était annoncée suffisamment à l'avance, le marché aurait le temps de mettre en place les capacités nécessaires pour disposer d'une marge suffisante.

According to Powergen, if this advanced closure was made known sufficiently in advance, there would be time for the market to build up the corresponding capacity to keep sufficient margin.


Dimas, Commission. - (EL) Tout d’abord, je souhaite dire que la Commission exprime ses plus vives préoccupations quant aux conséquences que les fermetures d’usines annoncées par Bombardier auront en termes de pertes d’emploi.

Dimas, Commission (EL) First of all I should like to say that the Commission wishes to express its deepest concern about the consequences which the factory closures announced by Bombardier will have on job losses.


Nous avons aidé les travailleurs visés par 220 fermetures d'usine, pas seulement dans la région du Grand Toronto, mais dans tout l'Ontario. Bev y était—Elliot Lake, Red Lake.On nous a aussi souvent demandé.nous avons formé le comité à la société Volvo, à Halifax, et nous avons aussi aidé les travailleurs visés par la fermeture de l'usine de Coca-Cola dans la même ville. Nous sommes un organisme basé à Toronto, mais nous oeuvrons dans tout le pays et, dans certains cas, aux États-Unis.

We have worked in over 220 plant closures, not just in metro Toronto, but all across Ontario, and Bev has been there—Elliot Lake, Red Lake.Also, we have often been asked.we went in to train the Volvo committee in Halifax and we did the Coca-Cola closure in Halifax, so while we are Toronto-based, we have worked all over the country and, in some cases, in the States.


w