Nous parlons de la possibilité de fermer des zones de la côte où il n'y a pas de conservation, pour en faire une zone représentative du Canada, à préserver pour l'avenir, peut-être comme parc marin, par exemple.
We are talking about the possibility of taking areas of the coast where there are no conservation issues, and closing them off to provide a representative area of Canada for preservation into the future, as possibly a marine park, if you will.