Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Fermement
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «fermement que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Nous soutenons fermement la déclaration de New York de 2016 pour les réfugiés et les migrants et nous continuerons à travailler activement en vue de l'adoption par les Nations unies des pactes mondiaux sur les migrations et sur les réfugiés».

We strongly support the 2016 New York Declaration for Refugees and Migrants and will continue to actively work towards the adoption of the UN Global Compacts on Migration and on Refugees at the United Nations.“


M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche, a déclaré: «Nous démontrons aujourd'hui par cette action que nous sommes fermement résolus à combattre la pêche illicite dans le monde.

Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: “With this action today we demonstrate our firm commitment to fight illegal fishing globally.


Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

We Europeans stand firmly against the death penalty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peine de mort: «Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

Death penalty: "We Europeans stand firmly against the death penalty.


Nous réaffirmons que nous sommes fermement résolus à empêcher que les terroristes aient accès à des ressources financières et autres ressources économiques Nous apporterons notre soutien actif aux travaux du Groupe d'action financière (GAFI) sur toutes les questions touchant au financement du terrorisme.

We reaffirm our total commitment to prevent access by terrorists to financial and other economic resources We will actively support the work of the Financial Action Task Force (FATF) on all issues regarding the financing of terrorism.


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Le Comité est fermement engagé en faveur de l'élargissement à l'est et il a un rôle à jouer dans cette entreprise : "Nous développons et nous étendons nos contacts dans les pays d'Europe centrale et orientale; les comités consultatifs mixtes contribuent, de diverses façons, à préparer l'adhésion de ces pays, notamment en fournissant aux groupes d'intérêts et au public en général des informations exactes et objectives".

The Committee was firmly committed to Eastern enlargement and had a role to play in this endeavour: "We are developing and extending our contacts in the countries of Central and Eastern Europe; the joint consultative committees are helping to prepare for their accession in a number of ways including providing accurate and unbiased information to interest groups and the general public".


Les Européens sont fermement décidés à protéger l'environnement et, ces dernières années, nous avons commencé à jouer un rôle plus actif, à titre individuel, dans la protection de l'environnement.

Europeans are strongly committed to protecting the environment and in recent years we have begun to play a more active role, as individuals, in environmental protection.


Nous encourageons la conclusion de traités de paix entre Israël et le Liban et Israël et la Syrie, et nous soutenons fermement la Déclaration de principes israélo-palestinienne.

We encourage the conclusion of peace treaties between Israel and Lebanon and Syria. We pledge our firm support for the Israeli-Palestinian Declaration of Principles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement que nous ->

Date index: 2022-08-27
w