M. Bruener,
par exemple, a été fermement soutenu par certains parlementaires répondant à un membre qui l'attaquait en uti
lisant un projet de rapport apocryphe de la Commission des pétitions sur le Rapport spécial du
médiateur européen pour condamner d'avance l'OLAF et sa personne (ce «rapport» n'aurait même pas dû exister, étant donné que la procédure – c'est-à-dire l'audition du directeur général de l'OLAF et du médiateur européen
...[+++] et l'échange de vues au sein du Parlement – n'avait pas encore débuté ; mais le papier avait néanmoins été publié dans certains médias).Mr Bruener, for example, has been strongly supported by some MEPs when, in answer to an MEP who was attacking him using, ,
an apocryphal draft report of the Petitions committee on the special report of the European Ombudsman by way of an anticipated verdict on OLAF and him (this “report” should not even have been in existence, because the procedure – i.e. the hearing the Director General of OLAF and the European Ombudsman and the exchange
of views within the Parliament – had not yet started, nonetheless it was published in some media)
...[+++].