Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fermement
Fermement opposé à
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «fermement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan






votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi nous comparaissons devant vous aujourd'hui, pour faire à nouveau valoir fermement notre opinion concernant les restrictions limitant l'usage que nous pouvons faire des armes à feu, la protection de notre style vie traditionnel et, ce qui est de la plus haute importance, la protection de nos droits issus de traités et garantis en vertu de la Convention de la Baie James et du Nord québécois.

Accordingly, we are here today to forcefully reiterate our concerns respecting the restrictions on our use of firearms, the protection of our traditional way of life and, most significantly, the protection of our treaty rights as guaranteed under the James Bay Northern Quebec Agreement.


Les enseignants appuient fermement notre organisation, car ils voient dans les services de radiodiffusion publics un prolongement du système d'éducation et un élément capital de la formation permanente qui est plus essentielle que jamais à la société en constante mutation qui est la nôtre.

Teachers are big supporters of our organization because they see public broadcasting as an extension of the education system and an important part of the lifelong learning that is more essential than ever in this ever- changing society of ours.


Monsieur le Président, je remercie la députée de London—Fanshawe d'avoir soulevé l'importante question du soutien aux aînés, un principe auquel souscrit fermement notre gouvernement.

Mr. Speaker, I would like to thank the member for London—Fanshawe for raising the important issue of supporting seniors, something we as a government strongly believe in.


En ce qui concerne les infractions, nous avons défendu fermement notre position face aux États membres, mais uniquement sur les questions concernant des moyens de transport autres que l’automobile, parce que c’est la première fois que nous prenons des mesures en matière d’automobiles.

As far as the offences are concerned, we have stood firm against the Member States, but only on matters concerning forms of transport other than cars, because this is the first time that we have taken action in the automobile sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous devons défendre fermement notre proposition d’abaisser le seuil de mobilisation du Fonds de 3 000 à 1 000 millions d’euros de dommages causés, sans oublier la composante régionale.

In addition, we must be firm in proposing to lower the threshold for mobilising the fund from EUR 3 000 to 1 000 million in damage caused, not forgetting the regional component.


Nous continuerons de défendre très fermement notre position, à savoir que cette mission n'est pas la bonne et qu'il faudrait retirer nos troupes de façon sécuritaire.

That is why we will continue to be very firm in our position that this is the wrong mission and we should be withdrawing our troops in a safe way.


J'encourage tous les députés à s'associer au gouvernement pour adopter ce budget et nous permettre de continuer à gérer fermement notre économie en prenant soin d'éviter de tomber dans un déficit.

I urge all members of this House to work with the government to pass the budget, so we can continue to provide Canadians with strong management of the economy and ensure that the country continues to operate without a deficit.


Nous sommes donc ravis que l’Union ait soutenu fermement notre décision, soulignant la valeur du principe de solidarité.

We are therefore pleased that the Union has strongly supported our decision, emphasising the value of the principle of solidarity.


«J’ai, à cette occasion, vivement regretté ce qui constitue objectivement une grave atteinte aux droits fondamentaux et, en particulier, à cette dignité des êtres humains que soutient si fermement notre Assemblée.

‘On this occasion, I deeply regretted what is objectively a serious breach of the fundamental rights, and, in particular, the dignity of human beings, to which our institution so strongly adheres.


Je ne représente pas Londres ni l’Angleterre, mais je dirais que nous, Écossais, soutenons fermement notre voisin le plus proche, nos amis, nos collègues et, bien évidemment, nos familles à Londres et ailleurs.

I do not represent London – or England – but I will say that we Scots stand foursquare beside our nearest neighbour, our friends, our colleagues and indeed our families in London and elsewhere.


w