Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de violence
Acte de violence criminel
Auteur d'un acte de violence
Auteur de violence
Auteure de violence
Avis de phénomènes météorologiques violents
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Criminalité violente
Délinquant violent
Délit de violence
Délit violent
Fermement
Feu violent
Infraction de violence
Victime d'infraction violente
Violent incendie
Violent sinistre

Traduction de «fermement les violentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


feu violent | violent incendie | violent sinistre

severe fire




Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]






avis de phénomènes météorologiques violents

warning of severe weather


amélioration de la prévision des phénomènes météorologiques violents

improvement of severe weather phenomena prediction


infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel

violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence


délinquant violent | auteur de violence | auteure de violence | auteur d'un acte de violence

violent offender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. exprime toute sa solidarité à l'égard de la population ukrainienne et condamne fermement les violentes répressions exercées à l'encontre de protestataires, de militants et de journalistes pacifiques;

2. Express its full solidarity with the people of Ukraine and strongly condemns the violent repression against peaceful protesters, activists and journalists;


Tout en s'occupant fermement des crimes violents perpétrés par des adolescents, le projet de loi veillera à ce que le système de justice pénale ait la flexibilité voulue pour s'occuper aussi des nombreux autres cas relatifs aux infractions non violentes.

While the bill will deal firmly with crimes of youth violence, it will also ensure that the criminal justice system has the flexibility to deal with the many other cases involving non-violent offences.


4. est profondément préoccupé par la poursuite des affrontements violents en Égypte, la polarisation et les profondes divisions internes au sein de la société égyptienne, et l'absence d'un environnement propice à un débat public pluraliste et démocratique dans le pays; condamne fermement tous les actes de terrorisme, les violences, l'incitation à la violence et les discours d'incitation à la haine, et présente ses condoléances aux familles des personnes qui ont perdu la vie dans de violents affrontements;

4. Is deeply concerned at the continued violent clashes in Egypt, the polarisation of and deep internal divisions within Egyptian society, and the lack of an enabling environment for democratic and pluralistic public debate in the country; strongly condemns all acts of terrorism, violence, incitement to violence and hate speech, and extends its condolences to the families of those who have lost their lives in violent clashes;


Le 9 mai 2011, le Conseil, condamnant fermement la répression violente des manifestations pacifiques en Syrie et lançant un appel aux autorités syriennes pour qu’elles s’abstiennent de recourir à la force, a adopté une décision imposant des mesures restrictives à l’encontre de la Syrie.

On 9 May 2011, the Council of the European Union, strongly condemning the violent repression of peaceful protests in Syria and calling on the Syrian authorities to refrain from the use of force, adopted a decision imposing restrictive measures against Syria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exprime sa profonde préoccupation face à la nette détérioration de la situation au Sahara occidental et condamne fermement les violents incidents qui se sont produits dans le camp de Gdim Izik lors de son démantèlement, ainsi que dans la ville de Laâyoune;

1. Expresses its greatest concern about the significant deterioration of the situation in Western Sahara and strongly condemns the violent incidents which occurred in Gdaim Izyk camp while it was being dismantled and in the town of Laâyoune;


1. exprime sa profonde préoccupation face à la nette détérioration de la situation au Sahara occidental et condamne fermement les violents incidents qui se sont produits dans le camp de Gdim Izik lors de son démantèlement, ainsi que dans la ville de Laâyoune;

1. Expresses its greatest concern about the significant deterioration of the situation in Western Sahara and strongly condemns the violent incidents which occurred in Gdaim Izyk camp while it was being dismantled and in the town of Laâyoune;


1. exprime sa profonde préoccupation face à la nette détérioration de la situation au Sahara occidental et condamne fermement les violents incidents qui se sont produits dans le camp de Gdim Izik lors de son démantèlement, ainsi que dans la ville de Laâyoune;

1. Expresses its greatest concern about the significant deterioration of the situation in Western Sahara and strongly condemns the violent incidents which occurred in Gdaim Izyk camp while it was being dismantled and in the town of Laâyoune;


Elles ont fait l'objet de la part du régime syrien d'une violente répression que l'Union européenne a fermement condamnée dès le 22 mars dans une déclaration qui devait être suivie de plusieurs autres.

These were met with a violent repression from the Syrian regime, which the EU strongly condemned in a declaration already on 22 March and repeatedly afterwards.


L'UE est fermement convaincue qu'il est vain que l'une et l'autre des parties recherchent une solution par des moyens militaires ou violents.

The EU strongly believes that it is fruitless for either side to pursue a solution by military or violent means.


= Intervention de la délégation espagnole La délégation espagnole ayant demandé qu'une solution soit trouvée au problème chronique que posent les attaques violentes des camions espagnols transitant par la France, la Commission a fermement condamné ces actes de vandalisme, l'insuffisance du maintien de l'ordre et le retard constaté dans l'indemnisation des transporteurs étrangers qui avaient subi des dommages et des pertes de revenus lors d'événements précédents.

= Intervention by the Spanish delegation The Spanish delegation having called for a solution to the chronic problem of violent attacks on Spanish lorries transiting through France, the Commission firmly condemned these acts of vandalism, the inadequacy of policing and the delay in paying compensation to foreign hauliers who had suffered damage and loss of earnings in previous episodes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement les violentes ->

Date index: 2024-07-14
w