Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermement les récents affrontements violents " (Frans → Engels) :

8. salue la déclaration de la haute représentante, qui a condamné fermement les récents affrontements violents dans la région d'Abyei et son occupation et qui a exhorté toutes les parties à retirer les forces non autorisées présentes sur le terrain en violation du cessez-le-feu permanent prévu dans l'APG et à prendre les mesures nécessaires pour protéger les civils et éviter les victimes;

8. Welcomes the High Representative's statement which strongly condemned the recent violent clashes and occupation of Abyei and urged all the parties to withdraw unauthorized forces present on the ground contrary to the permanent ceasefire protocol provided in the CPA, and to take necessary measures to protect civilians and avoid casualties;


– vu les déclarations de divers représentants du gouvernement birman et de l'opposition, y compris Aun San Suu Kyi, niant les droits des citoyens de la minorité ethnique Rohingya et minimisant la responsabilité des autorités de l'État dans les récents affrontements violents,

– having regard to the declarations by various representatives of the Burmese Government and opposition, including Aung San Suu Kyi, denying the Rohingya ethnic minority citizens’ rights and minimising the responsibility of the state authorities in the recent violent clashes,


4. est profondément préoccupé par la poursuite des affrontements violents en Égypte, la polarisation et les profondes divisions internes au sein de la société égyptienne, et l'absence d'un environnement propice à un débat public pluraliste et démocratique dans le pays; condamne fermement tous les actes de terrorisme, les violences, l'incitation à la violence et les discours d'incitation à la haine, et présente ses condoléances au ...[+++]

4. Is deeply concerned at the continued violent clashes in Egypt, the polarisation of and deep internal divisions within Egyptian society, and the lack of an enabling environment for democratic and pluralistic public debate in the country; strongly condemns all acts of terrorism, violence, incitement to violence and hate speech, and extends its condolences to the families of those who have lost their lives in violent clashes;


Les récents affrontements violents à Abyei et autour de la ville pourraient bien mener à une nouvelle confrontation militaire entre le Nord et le Sud-Soudan.

The recent violent clashes in and around Abyei could well lead to another military confrontation between North and South Sudan.


7. condamne fermement l'interdiction de la première Gay Pride à Moscou et la dispersion violente, le 27 mai 2006, de la manifestation pacifique organisée en soutien aux droits des personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres (LGBT); exprime sa solidarité avec toutes les personnes qui ont souffert des conséquences des affrontements violents et des arrestations et leur apporte son soutien, ainsi qu'à leurs familles et à leurs proches, pour les actions pacifiques futures de promotion et de défense des droit ...[+++]

7. Strongly condemns the ban on the first Gay Pride parade in Moscow and the violent dispersal of the peaceful demonstration held in support of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) rights on 27 May 2006; expresses its solidarity with all those who suffered the consequences of the violent riots and arrests and supports them, their families and their friends in further peaceful efforts to promote and defend LGBT rights in Russia;


L'UE condamne fermement les récents affrontements militaires au Nord-Kivu, et en particulier les offensives menées par le RCD/Goma qui constituent une grave violation du cessez-le-feu et une menace pour le processus politique en République Démocratique du Congo.

The EU firmly condemns the recent military confrontations in Northern Kivu, and particularly the offensives carried out by the RCD-Goma, which constitute a serious violation of the ceasefire and a threat to the political process in the Democratic Republic of the Congo.


Le Conseil a exprimé la grave préoccupation que lui inspirent des rapports récents faisant état d'affrontements violents au Darfour, impliquant apparemment des membres des mouvements armés, le gouvernement du Soudan et les milices arabes.

The Council expressed its grave concern about recent reports of serious clashes in Darfur, apparently involving members of the armed movements, the Government of Sudan and Arab militias.


L'UE exprime en outre la grave préoccupation que lui inspirent des rapports récents faisant état d'affrontements violents au Darfour, impliquant apparemment des membres des mouvements armés, le gouvernement du Soudan et les milices arabes, y compris tout récemment sur le versant oriental du Djebel Marra et à Sheiria, dans le sud du Darfour.

The EU also expresses its grave concern about recent reports of serious clashes in Darfur, apparently involving members of the armed movements, the Government of Sudan and Arab militias, including most recently on the Eastern slopes of the Jebel Marra, and in Sheiria, South Darfur.


w