Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allègement actif
Allègement de dette complémentaire
Allègement fiscal
Allègement par extension
Allègement par flexion
Allègement par reploiement
Allègement par suspension
Allègement vers le bas
Allègement vers le haut
Allégement
Allégement actif
Allégement d'impôts
Allégement de dette complémentaire
Allégement fiscal
Allégement par extension
Allégement par flexion
Allégement par reploiement
Allégement par suspension
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Complément d'allègement
Complément d'allègement de la dette
Complément d'allégement
Complément d'allégement de la dette
Crédit d'impôt
Déduction fiscale
Dégrèvement d'impôts
Dégrèvement fiscal
Fermement
Flexion-allègement
Flexion-allégement
LCRC
OADou
Ordonnance sur les allégements douaniers
Réduction d'impôt
Réduction fiscale

Traduction de «fermement les allégations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allègement vers le bas [ allégement par flexion | flexion-allégement | allégement par reploiement | allègement par flexion | flexion-allègement | allègement par reploiement ]

down-unweighting


allègement vers le haut [ allégement par suspension | allégement par extension | allègement par suspension | allègement par extension | allégement actif | allègement actif ]

up-unweighting [ active lightening ]


allègement de dette complémentaire [ complément d'allègement de la dette | complément d'allègement | allégement de dette complémentaire | complément d'allégement de la dette | complément d'allégement ]

topping-up debt relief [ additional topping-up | topping-up ]


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


doctrine de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente

doctrine of anticipated recent fabrication


abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt

tax break | tax relief




déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

tax relief [ relief from taxes | tax abatement | tax advantage | tax allowance | tax concession | tax credit | tax deduction | tax reduction | Tax incentive(STW) | tax credits(UNBIS) | tax deductions(UNBIS) ]


Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi | Ordonnance sur les allégements douaniers [ OADou ]

FDF Ordinance of 4 April 2007 on Customs Facilities for Goods depending on the Intended Use | Customs Facilities Ordinance [ CustFO ]


Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]

Federal Act of 20 December 1985 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE suit avec beaucoup d'attention les décisions prises par le Gouvernement pour enquêter sur ces allégations et pour s'engager fermement en faveur de la lutte contre l'impunité.

The EU is attentively following the decisions taken by the Government to inquire about those allegations and to commit itself firmly to combating impunity.


La Commission rejette donc fermement les allégations de l’honorable député selon lesquelles les incidents en Grèce seraient les conséquences des politiques ou de la législation de l’Union.

The Commission thus firmly rejects the honourable Member’s allegations that the incidents in Greece are the consequences of Union policies or legislation.


Toutefois, le Conseil récuse fermement les allégations d’ «inclinations favorables au nazisme» de la part des autorités lettones.

However, the Council does firmly repudiate assertions of what are claimed to be ‘pro-Nazi leanings’ on the part of the Latvian authorities.


7. rejette fermement les allégations, en particulier celles du Président russe, selon lesquelles, en exprimant leur soutien au droit du peuple ukrainien d'exercer ses droits constitutionnels, l'Union européenne et la communauté internationale encourageraient la violence;

7. Firmly rejects the allegations, especially those made by the Russian President, that the European Union and the international community would, by expressing support for the Ukrainian people's exercise of its constitutional rights, be encouraging violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rejette fermement les allégations des autorités russes selon lesquelles l'Union européenne et la communauté internationale, en exprimant leur soutien au droit du peuple ukrainien d'exercer ses droits constitutionnels, encouragent la violence en Ukraine; rappelle que la Russie, tout comme l'Ukraine et l'UE, s'engage à soutenir le principe d'élections libres, équitables et transparentes, conformément aux engagements pris dans le cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE par tous les États signataires;

5. Firmly rejects allegations made by the Russian authorities that the European Union and the international community, by expressing support for the Ukrainian people's right to exercise their constitutional rights, have encouraged violence in the Ukraine; reminds Russia that it, like Ukraine and the EU, is committed to upholding the principle of free, fair and transparent elections under the Council of Europe and OSCE undertakings in all the signatory states;


9. est fermement convaincu que le commerce, combiné à l'aide et à l'allégement de la dette, est essentiel pour atteindre les OMD d'ici à 2015; rappelle cependant que l'aide publique au développement nécessitera des fonds considérables d'ici à 2015 pour réaliser cette ambition commune; demande à cet effet que soient étudiés et instaurés de nouveaux mécanismes de financement durables pour permettre d'atteindre ces objectifs;

9. Is firmly convinced that trade, together with aid and debt relief, is vital for achieving the MDGs by 2015; points out, however, that public development aid will require considerable resources between now and 2015 if this shared ambition is to be realised; in this connection, calls for studies to be undertaken and new sustainable funding mechanisms to be introduced to make it possible to achieve these goals;


Au cours d’une réunion de la délégation UE - États-Unis qui s’est tenue à Rome le week-end dernier, certains députés dont moi-même avons démenti fermement cette allégation et souligné le fonctionnement des contrôles budgétaires très stricts réalisés sur le financement de l’autorité palestinienne afin d’assurer que ces fonds ne sont pas détournés.

In Rome this last weekend, at a meeting of the EU-US delegation, I and other Members of Parliament strongly refuted this allegation and outlined the stringent budgetary controls in place for the funding of the Palestinian Authority, to make sure that such funds are not misappropriated.


«La Commission est fermement résolue à combattre les distorsions de concurrence induites par des aides d'État lorsqu'elles ne contribuent pas à la réalisation d'un objectif de la Communauté ou à promouvoir la croissance, ce qui est le cas lorsque des aides revêtent la forme d'allègements fiscaux qui ne favorisent que certains produits financiers déterminés», a déclaré Mme Neelie Kroes, commissaire chargé de la concurrence.

This Commission is firmly committed to tackle competition distortions deriving from state aid when it does not contribute to achieve any Community objectives or to promote growth, and this is the case when the aid takes the form of tax breaks which merely favour select financial products” commented Competition Commissioner Neelie Kroes.


Le Président a rejeté fermement les allégations de ceux qui prétendent qu'en tout état de cause, l'adoption du traité de Nice porterait atteinte à la neutralité d'un État membre.

President strongly dismissed the allegations of those claiming that the adoption of the Treaty of Nice would in any way undermine the neutrality of a Member State.


En réponse à la lettre du ministre américain des affaires étrangères, Madame Madeleine Albright, du représentant commercial américain, Mme Charlene Barshefsky, du ministre américain du commerce, M. William Daley et du président de la Commission fédérale des communications, M. William Kennard, du 19 décembre 1998, le Commissaire Bangemann, responsable de la politique des télécommunications, a rejeté fermement les allégations américaines selon lesquelles les communications mobiles de troisième génération risquent de rencontrer des obstacles à l'accès au marché européen.

In response to a letter from December 19, 1998 of the US Secretary of State, Madeleine Albright, US Trade Representative, Charlene Barshefsky, the US Secretary of Commerce, William Daley and the Chairman of the Federal Communications Commission, William Kennard, European Commissioner Martin BANGEMANN, responsible for telecommunications policy, firmly rejects US claims of potential European market access barriers for third generation (3G) mobile communications.


w