Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Fermement
Fermement opposé à
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Souligner qu'il importe de

Vertaling van "fermement insisté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists






appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support






abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes d'étudiants ont aussi beaucoup de mérite, parce qu'ils ont fermement insisté auprès de tous les paliers de gouvernement et de tous les politiciens pour tenter de résoudre le problème très grave que constitue le coût des études.

I will also give great credit to the student groups of this country who have put significant pressure on all levels of government and all politicians to try to somehow address this very serious problem of the cost of education.


Ce rapport aurait dû fermement insister sur l’indemnisation complète de toutes les victimes, quel que soit leur statut.

This report should have categorically insisted on full compensation for all victims, regardless of their status.


Nous possédons cependant des règles claires, et nous devons fermement insister sur le respect de ces règles.

We do, however, have a number of very clear rules, and we must firmly insist that they be kept.


Nous possédons cependant des règles claires, et nous devons fermement insister sur le respect de ces règles.

We do, however, have some very clear rules, and we must insist vigorously on their observance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, nous, les Canadiens, avons fermement insisté sur l'importance qu'il y ait des fluctuations de ce taux de change nominal.

As you know, we, as Canadians, have argued very strongly that some movement in those nominal exchange rates is important.


Toutefois, les Pays-Bas devraient faire passer de un mois à un an la peine prononcée pour la vente de petites quantités, même si la tolérance pourra subsister. Le Conseil et la Commission ont fermement insisté, en l'espèce, sur l'application du principe de subsidiarité.

Nevertheless, the Netherlands is expected to increase the penalties imposed for the sale of small quantities from 1 month to 1 year, but tolerance may continue. The Council and the Commission firmly stated the subsidiarity principle should be applied here.


C’est pourquoi, j’ai fermement insisté pour que soient fixées des conditions sévères dans le processus d’autorisation et pour que soit instauré un étiquetage détaillé.

That is one reason why I campaigned for the most stringent conditions in the authorisation process and for comprehensive labelling.


Les APE ne viennent pas seulement compléter mais aussi renforcer les négociations de l'OMC en cours dans le cadre du programme de Doha pour le développement, à l'occasion desquelles l'UE a fermement insisté pour que le développement soit inscrit au cœur du système commercial multilatéral.

EPAs are not only complementary but also reinforce the on-going WTO negotiations under the Doha Development Agenda, where the EU strongly supported putting development at the heart of the multilateral trading system.


Pour commencer, il faudrait fermement insister sur la divulgation effective - comme le rapporteur l’a signalé auparavant - de la charte des droits des passagers.

To start with, we should firmly insist that a ‘Charter on Passenger Rights’ be properly marketed – as the rapporteur has already suggested.


Dans sa réponse, Mme Onkelinx a indiqué que la Belgique, tout comme les deux autres pays du Benelux, avait fermement insisté pour que la société civile soit associée à ce débat".

In her reply, Ms Onkelinx noted that both Belgium and the two other Benelux countries had made a firm call for civil society to be involved in this debate".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement insisté ->

Date index: 2022-09-03
w