Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si l'on fait valoir à la Cour que

Traduction de «fermement fait valoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si l'on fait valoir à la Cour que

if it be made to appear to the Court that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons fermement fait valoir la position du reste du monde selon laquelle toutes les parties concernées doivent se réunir à la même table, respecter la primauté du droit et assurer de mettre fin à la violence, particulièrement la violence sexospécifique.

We very strongly put the rest of the world's position that all parties must come to the table, respect the rule of law and ensure that violence is stopped, specifically gender-based violence.


Le Conseil ne voyait pas la nécessité de proposer ces augmentations dans son projet de budget, mais la délégation parlementaire a fermement fait valoir que les six programmes en question seraient sévèrement limités s’ils ne recevaient pas de ressources supplémentaires.

The Council did not see the need to propose these increases in its draft budget; however, the parliamentary delegation argued strongly that the six programmes concerned would be severely constrained without additional resources.


Nous avons fermement fait valoir notre position auprès du gouvernement iranien dans l'affaire Kazemi, et nous sommes intervenus énergiquement auprès du gouvernement saoudien au sujet du traitement réservé à M. Sampson.

We have taken strong positions with the Iranian government to deal with the Kazemi case. We are taking strong steps with the Saudi government to deal with the treatment of Mr. Sampson.


34. appelle l'Union européenne à prendre fermement position en faisant valoir la clause sur la démocratie et les droits de l'homme dans ses accords avec l'Inde comme avec le Pakistan, dans le but de rechercher un dialogue politique approfondi avec l'un et l'autre pays dans le domaine des droits de l'homme, y compris au Cachemire, et d'examiner la possibilité d'instituer un dialogue spécifique sur les droits de l'homme avec le Pakistan, comme c'est déjà le cas avec l'Inde, et de créer des sous-commissions spécifiques des droits de l'homme pour les deux pays, comme c ...[+++]

34. Urges the EU to take a firm stance in upholding the democracy and human rights clause in its agreements with both India and Pakistan, seeking an intense political dialogue with both countries on human rights including within Kashmir, and examining the possibility of setting up a specific human rights dialogue with Pakistan, as is the case already with India, and the establishment of specific human rights subcommittees dealing with both countries, as in the case of certain other countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. appelle l'Union européenne à prendre fermement position en faisant valoir la clause sur la démocratie et les droits de l'homme dans ses accords avec l'Inde comme avec le Pakistan, dans le but de rechercher un dialogue politique approfondi avec l'un et l'autre pays dans le domaine des droits de l'homme, y compris au Cachemire, et d'examiner la possibilité d'instituer un dialogue spécifique sur les droits de l'homme avec le Pakistan, comme c'est déjà le cas avec l'Inde, et de créer des sous-commissions spécifiques des droits de l'homme pour les deux pays, comme c ...[+++]

34. Urges the EU to take a firm stance in upholding the democracy and human rights clause in its agreements with both India and Pakistan, seeking an intense political dialogue with both countries on human rights including within Kashmir, and examining the possibility of setting up a specific human rights dialogue with Pakistan, as is the case already with India, and the establishment of specific human rights subcommittees dealing with both countries, as in the case of certain other countries;


5. se félicite de la budgétisation du Fonds européen de développement qui améliorera la cohérence et l'efficacité de la politique de développement; rappelle l'engagement pris par l'UE de combattre la pauvreté dans le monde et fait valoir que l'égalité de genre fait partie intégrante de la réduction de la pauvreté et des autres objectifs de développement; insiste sur le fait que l'UE ne doit pas réduire ses efforts en termes d'aide extérieure; invite toutefois fermement la Commission à suspendre l'aide de l'UE d ...[+++]

5. Welcomes the "budgetisation" of the European Development Fund to enhance the consistency and effectiveness of the development policy; recalls the EU commitment to combat world poverty and underlines that gender equality is an integral part of poverty reduction and other development objectives; stresses that the EU should not reduce its efforts in terms of external aid; however, strongly demands the Commission to suspend EU assistance in cases of lack of measures to prevent and combat severe violence against women (stoning, publi ...[+++]


Il a aussi fait valoir qu'avec les réformes de la PAC menées en 1992 et 1999, l'Union européenne s'était fermement engagée dans la réduction des aides intérieures entraînant des distorsions des échanges, et que cette politique lui avait en outre permis de comprimer significativement les subventions à l'exportation.

He said that with its CAP reforms of 1992 and 1999 the EU has been on a steady path of reducing trade distorting domestic support. Furthermore, this policy has allowed the EU to significantly cut back on export subsidies.


En ce qui concerne les agriculteurs et les pêcheurs, nous avons fermement fait valoir en 1992 qu'il fallait modifier la Loi sur la faillite de manière à ce que les produits de la pêche et de l'agriculture soient reconnus comme étant différents des autres produits.

On farmers and fishermen we argued heavily back in 1992 that there had to be some changes in the old bankruptcy legislation to recognize that agricultural and fishery products were different than other commodities.


La Commission a déjà fermement fait valoir son point de vue en la matière et tout récemment la semaine dernière à Washington au cours des discussions qui ont eu lieu entre M. Frans Andriessen, vice- président, et Mme Carla Hills, représentante américaine pour les questions commerciales.

It follows strong representations made by the Commission, most recently during discussions between Vice-President Frans Andriessen and US Trade Representative Carla Hills in Washington last week.




D'autres ont cherché : fermement fait valoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement fait valoir ->

Date index: 2024-02-27
w