Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Demande clairement infondée
Demande de levée de détention
Demande de libération de la détention provisoire
Demande de mise en liberté
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demander l'asile
Déposer une demande d'asile
Fermement
Fermement opposé à
Film à la demande
Présenter une demande d'asile
Rappeler fermement à l'ordre
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Service de vidéo à la demande
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Vertaling van "fermement en demandant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support








demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum


demande de mise en liberté | demande de levée de détention | demande de libération de la détention provisoire

request for release from detention | application for release from remand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande à la Commission et aux États membres d'appliquer pleinement et avec cohérence le droit européen de la concurrence, les règles sur la concurrence déloyale et les règles antitrust, et notamment de sanctionner fermement les abus de position dominante pratiqués dans la chaine d'approvisionnement alimentaire.

Calls on the Commission and the Member States fully and consistently to enforce competition law, rules on unfair competition and anti-trust rules, and, in particular, to impose firm penalties for abuse of a dominant position in the food supply chain.


40. désapprouve fermement la demande faite par le Conseil (Plan d’action 17-01-2011) à la Commission et aux États membres pour qu’ils interjettent appel contre l’arrêt du Tribunal dans la récente affaire Kadi contre Commission; invite plutôt tous les acteurs à réviser en profondeur le régime de sanctions et à s’assurer qu’il est en tous points conforme aux normes internationales en matière de droits de l’homme et aux règles de l’état de droit, conformément à la jurisprudence pertinente; considère que tous ceux qui sont visés par des sanctions doivent être informés des raisons pour lesquelles ils sont visés et avoir droit à des voies de ...[+++]

40. Firmly disapproves of the call by the Council (17-01-2011 Action Plan) for on the Commission and the Member States to lodge appeals against the General Court judgment in the latest case of Kadi v. Commission; calls instead on all actors to carry out a thorough revision of the sanctions regime and ensure it is fully in line with international human rights standards and the rule of law, in accordance with all relevant case law; takes the view that those targeted by sanctions should be given the information that substantiates their targeting and be entitled to effective judicial remedy;


2. réaffirme qu'il soutient fermement la demande de l'Assemblée générale des Nations unies visant à appliquer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolition de la peine de mort;

2. Reiterates its firm support for the UN General Assembly’s call to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty;


2. réaffirme qu'il soutient fermement la demande de l'Assemblée générale des Nations unies visant à appliquer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolition de la peine de mort;

2. Reiterates its firm support for the UN General Assembly's call to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur soutient fermement la demande du Conseil européen de printemps 2007, qui vise à ce que les objectifs sociaux communs des États membres soient davantage pris en compte dans le programme de Lisbonne, afin que les citoyens de l'Union continuent à soutenir l'intégration européenne.

Your draftswoman strongly supports the request of the European Spring Council 2007 that the common social objectives of Member States should be better taken into account within the Lisbon agenda, in order to ensure the continuing support for European integration by the Union's citizens.


Le Conseil européen des régulateurs de l’énergie (CERE) a salué la communication de la Commission du 10 janvier, et fermement appuyé la demande d’une nouvelle législation européenne pour remettre sur les rails le projet de marché unique de l’énergie.

The Council of European Energy Regulators (CEER) welcomed the Commission’s Communication of 10 January, and strongly endorsed the call for new EU legislation to put the single energy market project back on track.


Carrefour appuie fermement la demande présentée par plus de soixante-dix sociétés en faveur d’une réglementation interdisant l’importation de bois et produit forestier de provenance illégale sur le marché européen».

Carrefour strongly supports the demand by more than 70 companies for legislation to ban the import of illegally-sourced timber and wood products into the European market".


7. appuie fermement les demandes de financement immédiat de l'aide d'urgence; prie instamment les donateurs d'apporter sans retard leur contribution aux 550 millions de dollars US réclamés par les Nations unies; leur rappelle que la Conférence des Donateurs du 26 octobre 2005 s'était engagée à fournir 580 million de dollars supplémentaires; invite la Commission à indiquer le plus tôt possible si l'UE sera en mesure d'allouer des fonds additionnels, soit dans le cadre d'un transfert global, soit au titre d'autres mécanismes, dans la perspective notamment des besoins de reconstruction à partir de 2006;

7. Fully supports requests for immediate funding of emergency aid; urges donors to contribute to the USD 550 million requested by the UN without delay; reminds donors of the additional USD 580 million pledged during the donor conference of 26 October 2005; requests the Commission to indicate as soon as possible whether the EU will be able to make further funds available within the global transfer or under other mechanisms, particularly in view of the reconstruction needs from 2006 onwards;


En ma qualité de Néo-Brunswickoise et de Canadienne fière de l'énorme contribution du peuple acadien à la richesse de l'histoire et de la culture de ma province natale et de notre pays, je souscris avec enthousiasme à cette demande et j'encourage mes collègues du Sénat à faire de même en envoyant au gouvernement un message appuyant fermement cette demande.

As a New Brunswicker and a Canadian, I am proud of the enormous contribution of the Acadian people to the rich history and culture of my home province and our country. I heartily endorse this request and encourage my colleagues in the Senate to do the same by sending the government a strong message of support for this request.


Selon des reportages parus dans les journaux, et je ne peux pas demander au sénateur Kinsella de les confirmer, le président Bush aurait sermonné le chef de l'opposition officielle, M. Harper, parce qu'il n'avait pas appuyé fermement la demande des États-Unis au sujet de notre participation à la défense de l'Amérique du Nord dans le cadre du programme américain de défense antimissile balistique.

There are newspaper reports, and I am not able to ask Senator Kinsella to confirm them, that President Bush lectured the Leader of the Official Opposition, Mr. Harper, because he had not taken a determined stand to support the United States' request with regard to joining in the defence of North America through the American Ballistic Missile Program.


w