Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de culpabilité
Fermement
Imposer le verdict
Issue de la votation
Issue du scrutin
Motion pour verdict imposé
Ordonner le verdict
Verdict
Verdict affirmatif
Verdict d'accusation fondée
Verdict de culpabilité
Verdict des urnes
Verdict imposé
Verdict particulier
Verdict spécial

Traduction de «fermement ce verdict » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


verdict d'accusation fondée [ verdict affirmatif ]

true bill of indictment


verdict particulier [ verdict spécial ]

special verdict


ordonner le verdict [ imposer le verdict ]

direct a verdict






motion pour verdict imposé

motion for a directed verdict


verdict de culpabilité | déclaration de culpabilité

guilty verdict | finding of guilt


issue du scrutin | issue de la votation | verdict des urnes

outcome of the vote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. estime que la condamnation récente de trois membres du groupe punk féministe Pussy Riot à deux ans de camp pour «vandalisme motivé par la haine religieuse» fait partie des mesures de répression à l'encontre de la dissidence politique et des forces de l'opposition qui restreignent encore davantage l'espace démocratique russe et hypothèquent gravement la crédibilité du système judiciaire russe; condamne fermement ce verdict aux motivations politiques et espère que ce jugement sera réformé en appel et que les trois membres du groupe Pussy Riot seront libérées;

59. Takes the view that the recent sentencing of three members of the feminist punk collective Pussy Riot to two years in a penal colony for ‘hooliganism motivated by religious hatred’ is part of a clampdown on political dissent and opposition forces that further shrinks Russian democratic space and deeply undermines the credibility of Russia’s judicial system; strongly condemns this politically motivated verdict and expects this conviction to be overturned on appeal, with the release of the three Pussy Riot members;


9. condamne fermement les actes de violence perpétrés par les sympathisants du parti Jamaat-e-Islami et ses partis affiliés contre des agents de la force publique, contre ceux qui soutiennent les verdicts du tribunal, et contre les minorités religieuses et ethniques; condamne fermement toute violence aveugle dirigée contre les citoyens ordinaires;

9. Strongly condemns the violence of Jamaat-e-Islami supporters and affiliated parties against law enforcement officers, against those who support the verdicts of the ICT, and against religious and ethnic minorities; strongly condemns any indiscriminate violence aimed at ordinary citizens;


18. considère que la décision du tribunal de Moscou du 24 mai 2011 confirmant le verdict rendu à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé Platon Lebedev pour détournement de fonds est motivée par des raisons politiques et condamne fermement les ingérences politiques dans le procès antérieur; déplore la multitude de manquements constatés dans les procédures judiciaires et condamne les pressions et menaces qui ont été exercées à l'encontre de témoins par le ministère public et qui lui ont été rapportées; estime qu'il s'agi ...[+++]

18. Considers the decision of the Moscow City Court of 24 May 2011 to uphold the guilty verdict of Mikhail Khordorkovsky and his business associate Platon Lebedev of embezzlement as politically motivated and strongly condemns political interference with the previous trial; deplores the multitude of flaws in the judicial proceedings and condemns the reported pressuring and threats towards witnesses by the prosecution; takes the view that this is another critical blow to the respect of rule of law that makes more problematic the moder ...[+++]


3. Aussi l'Union européenne croit-elle fermement qu'un verdict rendu dans ces circonstances suscite des doutes quant au caractère équitable du procès.

3. Therefore, the European Union strongly believes that a verdict reached in such circumstances raises doubts about the fairness of the trial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis fermement convaincu que le projet de loi, avec ses définitions très précises et son libellé choisi avec soin, désamorce les préjugés à l'égard des problèmes de santé mentale et du verdict de non-responsabilité criminelle.

I honestly believe that the very specific definitions that attach throughout this bill and the way in which we have carefully chosen the language lessen stigmatization when it comes to mental health issues and to specific not criminally responsible findings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement ce verdict ->

Date index: 2024-10-13
w