Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer pleinement
Appuyer sans réserve
Appuyer énergiquement
Exprimer son entier
Exprimer son plein appui
Fermement
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur son adversaire

Vertaling van "fermement appuyé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


appuyer pleinement [ appuyer sans réserve | exprimer son entier | exprimer son plein appui ]

express full support


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]










programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est fermement décidée à contribuer au succès de cette conférence et a mis en avant plusieurs mesures qu'elle adoptera pour appuyer le programme d'action international.

The Commission is committed to contributing to the successful outcome of this conference and has highlighted a number of actions it will offer as an input the International Programme of Action.


La Commission vise à s'appuyer sur la structure bien établie du MES et à créer un nouveau Fonds monétaire européen (FME), destiné à devenir un solide organe de gestion des crises, fermement ancré dans le cadre juridique de l'Union.

The Commission aims to build on the well-established structure of the ESM and establish a new European Monetary Fund (EMF) as a robust crisis management body, anchored firmly within the Union legal framework.


Le processus de sélection des CCI devra s'appuyer fermement sur les résultats positifs des enseignements tirés du processus appliqué aux CCI de la première génération et d'une évaluation externe approfondie de l'EIT et des CCI existantes, incluant une évaluation des effets des CCI sur l'économie et la société et de la contribution de l'EIT au renforcement de la capacité d'innovation de l'Union et des États membres, ainsi que, s'il y a lieu, sur les résultats des évaluations d'Horizon 2020.

The selection process for KICs shall strongly build on the positive results of lessons-learned from the process for the first-round KICs and a thorough external evaluation of the EIT and existing KICs, including an assessment of KICs' economic and societal impact and the contribution of the EIT to strengthening the innovation capacity of the Union and Member States as well as, when applicable, on the results from the evaluations of Horizon 2020.


Le processus de sélection des CCI devra s'appuyer fermement sur les résultats positifs des enseignements tirés du processus appliqué aux CCI de la première génération et d'une évaluation externe approfondie de l'EIT et des CCI existantes, incluant une évaluation des effets des CCI sur l'économie et la société et de la contribution de l'EIT au renforcement de la capacité d'innovation de l'Union et des États membres, ainsi que, s'il y a lieu, sur les résultats des évaluations d'Horizon 2020.

The selection process for KICs shall strongly build on the positive results of lessons-learned from the process for the first-round KICs and a thorough external evaluation of the EIT and existing KICs, including an assessment of KICs' economic and societal impact and the contribution of the EIT to strengthening the innovation capacity of the Union and Member States as well as, when applicable, on the results from the evaluations of Horizon 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de prendre conscience de ces processus d'auto-organisation, de les reconnaître, de les mettre à profit et de les appuyer plus fermement.

These forms of self-organisation must be identified, recognised and used, and promoted more strongly.


Le Conseil européen des régulateurs de l’énergie (CERE) a salué la communication de la Commission du 10 janvier, et fermement appuyé la demande d’une nouvelle législation européenne pour remettre sur les rails le projet de marché unique de l’énergie.

The Council of European Energy Regulators (CEER) welcomed the Commission’s Communication of 10 January, and strongly endorsed the call for new EU legislation to put the single energy market project back on track.


Le Conseil européen des régulateurs de l’énergie (CERE) a salué la communication de la Commission du 10 janvier, et fermement appuyé la demande d’une nouvelle législation européenne pour remettre sur les rails le projet de marché unique de l’énergie.

The Council of European Energy Regulators (CEER) welcomed the Commission’s Communication of 10 January, and strongly endorsed the call for new EU legislation to put the single energy market project back on track.


J’en viens à l’intégration de l’égalité des genres dans les politiques commerciales internationales. L’Union européenne a fermement appuyé les principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales et, de manière plus générale, l’intégration du travail décent et des questions sociales dans les activités d’investissement de l’OCDE.

Let me now turn to the inclusion of gender equality in international trade policies, the European Union has been a strong supporter of the OECD guidelines for multinational enterprises and more generally of the integration of decent work and social issues in the OECD investment activities.


La Commission est fermement décidée à contribuer au succès de cette conférence et a mis en avant plusieurs mesures qu'elle adoptera pour appuyer le programme d'action international.

The Commission is committed to contributing to the successful outcome of this conference and has highlighted a number of actions it will offer as an input the International Programme of Action.


Au niveau institutionnel, l'ajout au traité d'un chapitre distinct consacré à la politique de l'emploi a été fermement appuyé.

At institutional level, the incorporation into the Treaty of a separate chapter dealing with employment policy has been strongly supported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement appuyé ->

Date index: 2025-07-09
w