Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Contremaître de ferme d'élevage de porcins
Contremaître de ferme d'élevage de porcs
Contremaître de ferme porcine
Contremaîtresse de ferme d'élevage de porcins
Contremaîtresse de ferme d'élevage de porcs
Contremaîtresse de ferme porcine
Employer des règles de codage des TIC
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au réfrigérateur
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en réserve
Mettre en veilleuse
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Remettre à plus tard
Soupape de commande pour dispositif ferme-porte
Soupape de réglage pour dispositif ferme-porte
Surveillant de ferme d'élevage de porcins
Surveillant de ferme d'élevage de porcs
Surveillant de ferme porcine
Surveillante de ferme d'élevage de porcins
Surveillante de ferme d'élevage de porcs
Surveillante de ferme porcine
Valve de commande pour dispositif ferme-porte
Valve de réglage pour positif ferme-porte
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "ferme de mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cipient incassable; mettre les récipients fragiles dans un emballage incassable fermé

unbreakable packaging; put breakable packaging into closed unbreakable container


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

security underwriter | security underwriters | distribution administrator | securities underwriter


soupape de commande pour dispositif ferme-porte | soupape de réglage pour dispositif ferme-porte | valve de commande pour dispositif ferme-porte | valve de réglage pour positif ferme-porte

control valve for door closing gear


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


contremaître de ferme porcine [ contremaîtresse de ferme porcine | contremaître de ferme d'élevage de porcs | contremaîtresse de ferme d'élevage de porcs | contremaître de ferme d'élevage de porcins | contremaîtresse de ferme d'élevage de porcins ]

hog farm foreman [ hog farm forewoman ]


surveillant de ferme d'élevage de porcins [ surveillante de ferme d'élevage de porcins | surveillant de ferme porcine | surveillante de ferme porcine | surveillant de ferme d'élevage de porcs | surveillante de ferme d'élevage de porcs ]

hog farm supervisor


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

implement IT coding conventions | implement ICT coding conventions | promote ICT coding conventions


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

implement data quality processes | verify data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les cr ...[+++]

81. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that the EU continue its strong diplomatic and political support for strengthening and e ...[+++]


81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les cr ...[+++]

81. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that the EU continue its strong diplomatic and political support for strengthening and e ...[+++]


80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les cr ...[+++]

80. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that the EU continue its strong diplomatic and political support for strengthening and e ...[+++]


49. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et de génocide, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles, et réaffirme son soutien à la Cour pénale internationale; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative visant à saper la légitimité ou l'indépendance de la Cour; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont toujours pas été exécutés; exhorte l'Union européenne et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un so ...[+++]

49. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, including those related to sexual violence, and reiterates its strong support for the International Criminal Court (ICC); remains vigilant regarding any attempts to undermine the Court’s legitimacy or independence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges the EU and its Member States to cooperate with the Court and provide it with strong diplomatic, political and financi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chefs d’État et de gouvernement ont pris l'engagement ferme de mettre en œuvre la «garantie pour la jeunesse» de la Commission européenne.

The Heads of State and Government have given their firm commitment to implementing the European Commission’s Youth Guarantee.


Dans ce contexte, il semble essentiel d'obtenir des Etats membres un engagement politique plus ferme à mettre en oeuvre leurs programmes et à respecter les objectifs de convergence pertinents.

In this context it would seem essential to secure a higher degree of political commitment from Member States on the implementation of their respective programmes and the achievement of the relevant convergence targets.


Le plan d'action en faveur de la protection des ressources naturelles montre clairement notre intention ferme de mettre totalement en œuvre les directives "oiseaux" et "habitats" et de soutenir le travail dans le cadre de Natura 2000.

The action plan for the conservation of natural resources clearly shows our firm intention to fully implement the birds directive and the habitats directive and to support the work on Natura 2000.


3 bis. RAPPELLE qu'il est nécessaire que les États membres et la Commission réaffirment leur engagement ferme de mettre en œuvre de manière efficace cette stratégie, par exemple en y consacrant les ressources suffisantes afin d'assumer pleinement leurs responsabilités ;

3a. RECALLS the necessity for Member States and the Commission to reinforce their full commitment to an effective implementation of this strategy, e.g. through the provision of sufficient resources to ensure that they meet their responsibilities in full;


L'administration américaine devrait donc obtenir des engagements fermes pour mettre un terme à une vaste discrimination du type "Achetez américain".

This would involve the US Administration obtaining firm commitments to remove a wide range of "Buy American" discrimination.


A cette fin, il faut que les pays industriels prennent les choses en mains et manifestent leur engagement ferme de mettre sur pied des actions concrètes en vue de réduire leurs émissions de gaz contribuant à l'effet de serre.

That could only be ensured if industrialized countries take the lead and show a firm commitment to concrete action aiming at reducing their greenhouse gases emissions.


w