Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "ferions beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ferions beaucoup mieux de permettre que les décisions soient prises au plus près des personnes qu’elles concernent.

We are far better off allowing decisions to be taken as closely as possible to the people that they affect.


Je terminerai sur une invitation sans équivoque: nous devons accorder beaucoup plus d’attention à ce qu’il se passe dans le Sud de l’Europe parce que beaucoup de choses sont sur le point de changer, et nous ferions mieux d’y être préparés.

To conclude, my request is clear: we need to pay far greater attention to what is happening south of Europe, because many things are about to change and we had better not be caught unprepared.


M. Bob Mills: À vos fins, monsieur Streicker, il me semblerait que, si nous pouvions convaincre la Chine de se débarrasser de sa technologie de 1940 et d'adopter celle du XXIe siècle, nous ferions beaucoup plus pour mettre fin aux changements climatiques qu'en remplaçant la technologie de 2003 d'une usine canadienne par celle de 2005.

Mr. Bob Mills: For your purposes, Mr. Streicker, it would seem to me that to fix climate change, if we could bring the 1940 technology in China to the 21st century, we would help the climate change issue so much more than we would by bringing a 2003 technology of a plant in Canada to 2005.


Honorables sénateurs, j'estime que nous rejoignons un nombre beaucoup plus grand de Canadiens dans l'Atlantique, le Nord, l'Ouest et tout le reste du pays au moyen du réseau CPAC et des câblodistributeurs régionaux que nous ne le ferions en demandant au comité de se déplacer avec armes et bagages.

I submit, honourable senators, that we are reaching many more Canadians in the Atlantic, in the North, in the West and all across this country by CPAC and by cable in the regions, than we would if the committee, with all its paraphernalia, were to travel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai fait comprendre bien clairement que nous ne ferions pas comme le gouvernement précédent, c'est-à-dire se contenter de fixer des objectifs à long terme, la plupart après les élections, sans jamais les atteindre, et qu'il était beaucoup plus avantageux de fixer chaque année des objectifs pour les deux années suivantes.

I have made it very clear that the process that was employed by the previous government, which was to simply set a series of long term targets, most of which occurred after an election and were never attained, was not a process we were going to follow, that in fact the series of rolling two-year targets was far more beneficial.


En remplissant cette promesse, nous ferions beaucoup plus pour garder le souvenir de ces personnes qu'en nous appropriant leurs médailles pour une journée chaque année.

To fulfil that promise would do far more to honour their memory than appropriating their medals one day each year.


Par conséquent, si nous commencions en éliminant les 350 milliards de dollars américains versés en subventions aux agriculteurs de l'Union européenne, des États-Unis de même que du Canada et du Japon, nous ferions beaucoup pour aider les pays les plus pauvres à lutter contre la pauvreté.

Therefore, the removal of US $350 billion in subsidies that go to farming industries in the European Union and the United States, as well as in Canada and Japan, I would say, will go a long way to helping the poorest nations in their fight against poverty.




Anderen hebben gezocht naar : rôle beaucoup plus effacé     ferions beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferions beaucoup plus ->

Date index: 2025-09-06
w