M. Paul Forseth: J'espère bien que vous ferez quelque chose, parce que c'est flagrant pour les Britanno-Colombiens, les propriétaires de bateaux, les gens qui se préoccupent de la valeur de leur propriété et, bien sûr, pour la ressource très fragile, par exemple, de la montaison de saumon du fleuve Fraser, et caetera.
Mr. Paul Forseth: I hope you will follow this because this is something that's very obvious to British Columbians, to boat owners, to people concerned with the value of their property, and of course to the very sensitive resource of, say, the Fraser River run of salmon and so on.