Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaitre
Apparaître
Apparaître séparément
Apurer un compte
Arrêter un compte
Calculer le solde d'un compte
Commencer à apparaître
Comparaître
Comparoir
Faire apparaître le solde d'un compte
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de

Vertaling van "ferait pas apparaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus important ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should




apurer un compte | arrêter un compte | calculer le solde d'un compte | faire apparaître le solde d'un compte

to balance an account








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
159. est d'avis que la solution transitoire à retenir pour le prochain CFP devrait être celle d'un cycle de 7 ans, fixé jusqu'en 2020, qui offrirait une plus grande stabilité en assurant la continuité des programmes sur une plus longue période et ferait clairement apparaître le lien avec la stratégie Europe 2020; souligne toutefois que toutes les options envisageables pour la durée du prochain CFP doivent prévoir un financement suffisant, ainsi qu'une souplesse appropriée et dûment étayée, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du cadre ...[+++]

159. Takes the view that for the next MFF a 7-year cycle, set until 2020, should be the preferred transitional solution as it could provide for more stability by ensuring the continuity of the programmes for a longer period, and also make a clear link with the Europe 2020 strategy; stresses, however, that all options for the duration of the next MFF are subject to sufficient funding and an adequate and well-resourced flexibility within and outside the framework to avoid the problems encountered during the 2007-2013 period;


159. est d'avis que la solution transitoire à retenir pour le prochain CFP devrait être celle d'un cycle de 7 ans, fixé jusqu'en 2020, qui offrirait une plus grande stabilité en assurant la continuité des programmes sur une plus longue période et ferait clairement apparaître le lien avec la stratégie Europe 2020; souligne toutefois que toutes les options envisageables pour la durée du prochain CFP doivent prévoir un financement suffisant, ainsi qu'une souplesse appropriée et dûment étayée, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du cadre ...[+++]

159. Takes the view that for the next MFF a 7-year cycle, set until 2020, should be the preferred transitional solution as it could provide for more stability by ensuring the continuity of the programmes for a longer period, and also make a clear link with the Europe 2020 strategy; stresses, however, that all options for the duration of the next MFF are subject to sufficient funding and an adequate and well-resourced flexibility within and outside the framework to avoid the problems encountered during the 2007-2013 period;


158. est d'avis que la solution transitoire à retenir pour le prochain CFP devrait être celle d'un cycle de 7 ans, fixé jusqu'en 2020, qui offrirait une plus grande stabilité en assurant la continuité des programmes sur une plus longue période et ferait clairement apparaître le lien avec la stratégie Europe 2020; souligne toutefois que toutes les options envisageables pour la durée du prochain CFP doivent prévoir un financement suffisant, ainsi qu'une souplesse appropriée et dûment étayée, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du cadre ...[+++]

158. Takes the view that for the next MFF a 7-year cycle, set until 2020, should be the preferred transitional solution as it could provide for more stability by ensuring the continuity of the programmes for a longer period, and also make a clear link with the Europe 2020 strategy; stresses, however, that all options for the duration of the next MFF are subject to sufficient funding and an adequate and well-resourced flexibility within and outside the framework to avoid the problems encountered during the 2007-2013 period;


Par conséquent, votre rapporteur est d'avis qu'un nouveau CFP de 7 ans, fixé jusqu'en 2020, offrirait une plus grande stabilité en assurant la continuité des programmes sur une plus longue période et ferait clairement apparaître le lien avec la stratégie Europe 2020.

The rapporteur, therefore, takes the view that a new 7-year MFF, set until 2020, could provide for more stability by ensuring the continuity of the programmes for a longer period, and also make a clear link with the EU 2020 strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opération envisagée ferait apparaître une relation verticale, dans la mesure où Total produit également du styrène, principale matière première entrant dans la fabrication du polystyrène. Cette relation verticale est néanmoins limitée.

The transaction would give raise to a vertical link as Total also produces styrene, which is the main input for the production of polystyrene. This vertical relationship is, however, limited.


Seule la disposition allemande relative à l’expulsion de citoyens de l’Union détenteurs d’un titre de séjour à durée limitée ne ferait pas apparaître suffisamment clairement que l’expulsion ne peut être justifiée par des motifs d’ordre public que s’il existe une menace réelle et suffisamment grave affectant un intérêt fondamental de la société, une condamnation pénale n’étant donc pas suffisante en soi.

It is only the German rules governing the deportation of citizens of the Union with temporary residence entitlement that do not indicate with sufficient clarity that deportation can be justified on public-policy grounds only if there is a real and sufficiently serious threat affecting a fundamental interest of society; a criminal conviction in se is for that reason not sufficient.


L'application du découplage dans les nouveaux États membres ferait apparaître les mêmes tendances que dans l'Union à 15, puisque les décisions des producteurs seraient davantage inspirées par des considérations liées au marché que par la volonté d'obtenir un maximum de subventions agricoles.

De-coupling in the new Member States would produce similar trends to those in the EU-15, as producers' decisions would be driven by market considerations rather than by the maximisation of farm subsidies.


L’avenir nous dira si la Turquie a perçu et apprécié ces messages favorables, même si je pense que l’expérience que nous avons eue jusqu’à présent ne nous permet pas d’être optimistes ni d’attendre prochainement une réponse claire de la Turquie qui ferait apparaître qu’elle est vraiment disposée à se montrer digne de sa candidature et de son adhésion finale à l’Union européenne.

Time will tell if Turkey recognises and appreciates these well-meant messages, although I fear that experience to date does not give us cause to be optimistic that we shall soon have a clear response from Turkey to the effect that it really is prepared to prove itself worthy of its candidate status and of integration into the European Union.


Le Conseil a exprimé l'espoir que le prochain examen de la conditionnalité ferait apparaître des améliorations sensibles et il a souligné la nécessité, pour ces pays, de remplir toutes les conditions fixées dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, afin d'améliorer leurs relations avec l'Union européenne.

The Council hoped that the next conditionality review could show significant improvements and underlined the need for fulfilment of all conditions by these countries as established in the framework of the Stabilisation and Association Process, in order to improve their relations with the European Union.


Des etudes font apparaitre qu'une reduction des vitesses moyennes a 100 km/h ferait baisser les emissions de NOx de quelque 300.000 tonnes, soit 10 % des emissions de voitures et environ 3 % des emissions totales de NOx.

Studies show that a reduction of average speeds to 100km/hr would reduce NOX emissions by 300,000 tonnes - equivalent to 10 per cent of car emissions and about 3 per cent of total NOX emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferait pas apparaître ->

Date index: 2021-03-05
w