Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Traduction de «ferais mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai toujours pensé qu'un homme d'État, c'était quelqu'un qui pouvait porter la réflexion à un niveau supérieur, au-delà du mandat du gouvernement, au-delà des prochaines élections et des questions d'actualité et de la lecture des sondages : « Je ferais mieux d'appuyer ceci ou cela, sinon je ne me ferai pas réélire dans ma circonscription ».

I always thought a statesman was someone who could think at a higher level, beyond the mandate of the government, beyond the next election and what the important issues are and what the polls say: " I had better support this or I will not get elected in my riding'. '


Je comprends qu’il y a eu quelques inquiétudes à propos des instances publiques régionales, c’est pourquoi je ferais mieux de mettre les choses au clair.

I understand that there have been some concerns about regional public bodies, so I had better clarify.


Monsieur le Président, je viens de répondre à la question, mais je ferais mieux de me reporter à mes notes d'information parce qu'il est important que je vous lise le texte tel quel.

Mr. Speaker, I just answered that question, but I had better go to my briefing notes because it is important that I read it out exactly.


– (EN) Monsieur le Président, j’admets que je ferais mieux de m’exprimer dans ma propre langue, mais, à l’écoute de la réponse du Commissaire, j’ai choisi d’ignorer les notes que j’avais préparées et de parler en anglais, d’une part parce que je voudrais que le Commissaire nous entende directement plutôt que par l’intermédiaire des interprètes et, d’autre part, parce que, dans le cas contraire, je suppose que le débat tardif de ce soir se déroulera principalement en roumain et en bulgare.

– Mr President, I confess I would be better off speaking in my own language, but listening to the Commissioner’s answer, I have decided to forget about my prepared notes and to speak in English. This is firstly because I think we would like the Commissioner to understand us directly, rather than via the interpreters; and secondly, because otherwise, I suppose that we will mostly be hearing Romanian and Bulgarian during this late debate in the Chamber tonight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je ferais mieux d’aller droit au but s’il ne me reste que deux minutes.

Mr. Speaker, I had best get going if I have only two minutes.


Je ferai de mon mieux, mais je vais vous dire une chose: je le ferai toujours, pas seulement pour vous convaincre, mais parce que je crois vraiment aux droits fondamentaux, aux libertés et aux garanties.

I will do my best, but I will tell you one thing: I will always do my best, not just to convince you, but because I genuinely believe in fundamental rights, freedoms and guarantees.


Si j'étais sous-ministre quelque part, je me dirais : ma foi, je ferais mieux d'aller vérifier auprès de M. Dorais, qui a tellement un bon système à son agence que je ferais mieux d'en communiquer les détails aux ressources humaines, puisque nous recevons des plaintes à propos de notre effectif qui ne serait pas très productif.

If I were a deputy minister somewhere, I would have to say, well, I'd better go and check with Mr. Dorais, who has such a good system at that agency that I'd better get the details over to human resources, where we get complaints about people not being very productive.


En matière de comitologie, nous avons coupé la poire en deux, ou je ferais mieux de dire en un tiers et deux tiers.

As far as the committee structure is concerned, we split the difference or rather, we adopted two thirds of the one position and one third of the other.


Vous vous rendez certainement compte que je ne peux pas promettre d'accepter la totalité des avis exposés, mais le Parlement me connaît et sait que je ferai de mon mieux, comme d'habitude.

You will appreciate that I cannot promise to take on board all your views, but my record before this Parliament will demonstrate that I will do my utmost.


Ils sont plutôt plus instructifs car ils sont là en tant qu'outil pour que le sous-ministre dise : « Je ferais mieux de corriger cela ».

They are rather more informative because they are there as a tool for the deputy minister to say, " I'd better fix that" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferais mieux ->

Date index: 2024-11-17
w