Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «ferais aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, lorsque j'examine ce communiqué de presse et lorsque je vois ce qui se passe, et je ne reviens pas sur ce que j'ai dit au sujet des chevauchements, cela devient.Je ferai aussi bien de dire, au nom de tous les députés qui se trouvent dans cette salle, que ce qui se passe avec ce Partenariat rural canadien.Il est tout à fait clair que ce programme est le produit d'un raté de la machine à propagande du gouvernement.

However, when I look at this press release, and when I see what is happening—and I'll stick by my words about duplication—it is becoming.I might as well say it, on behalf of every MP in this room probably, that what we have here on the go with this whole Canadian Rural Partnership program.It's becoming really obvious that all we have here is the government's propaganda machine run amok.


Je suppose que je ferais aussi bien de rayer la question sur l'assurance-chômage, mais je voudrais poser une question au sujet du changement de contrat, mais l'assurance-chômage en fait partie.

I guess the question on UIC I might as well strike out, but I would like to ask about when there's a change of contract, which UIC is part of.


Je ferais aussi bien d'apporter le reste de mes cartes de souhaits pour les signer pendant les trois heures qu'il nous reste, question de ne pas perdre complètement mon temps.

I might as well bring in the rest of my Christmas cards and sign them for the next three hours and make some use of my time while I'm here.


Je ferais aussi bien de poser mes deux questions tout de suite, parce que je suis limité par le temps.

I might as well ask both questions and get an answer, because I'm limited by time here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Phillipson, quand vous parliez des dates critiques de financement, quand devons-nous, en tant que pays, assurer cette stabilité, pour que les gens qui travaillent dans ces professions puissent dire que si la porte se ferme je ferais aussi bien de choisir un autre pays pour m'y installer, ou d’emmener mes enfants ailleurs pour leur faire commencer là-bas une nouvelle année scolaire?

Dr. Phillipson, when you talked about the critical dates for funding, how soon do we as a nation have to provide that stability, so that people who are working in these professions say that if the door closes I might as well go to another country and set up shop there, or take my kids and start them in school next year somewhere else?


C’est ce que je ferais aussi, bien entendu, mais n’oublions pas que nous parlons de perspectives financières spécifiques - ma collègue commissaire, Mme Schreyer, vient d’en discuter - et que nous avons des limites spécifiques.

I would also call for more resources, of course, but we must be aware that we are dealing – my colleague Commissioner Schreyer has just discussed this – with specific financial perspectives and we have specific limits.


C’est ce que je ferais aussi, bien entendu, mais n’oublions pas que nous parlons de perspectives financières spécifiques - ma collègue commissaire, Mme Schreyer, vient d’en discuter - et que nous avons des limites spécifiques.

I would also call for more resources, of course, but we must be aware that we are dealing – my colleague Commissioner Schreyer has just discussed this – with specific financial perspectives and we have specific limits.


Je vous ferai grâce des chiffres, que vous connaissez au moins aussi bien que moi, et passerai aux conclusions politiques.

I shall spare you the figures, which you know at least as well as I do, and move on to the political conclusion.


La surveillance et la communication sont bien entendu fondamentales et je peux assurer les députés de ce Parlement que je ferai aussi tout ce qui est en mon pouvoir pour garantir que nous communiquions aux citoyens la situation des États membres.

Monitoring and reporting are of course crucial, and I can reassure Members of Parliament that I will also do everything in my power to make sure that we report to citizens on how Member States are doing.


Et je ferai remarquer, avant de passer à ma question, que ce qui se passe dans le cadre du Statut des fonctionnaires au sein de la Commission, joue un rôle fondamental au niveau de nos responsabilités aussi en tant qu'employeurs, car, bien entendu, le personnel du Parlement européen travail dans les mêmes conditions.

And I make the point, before I move to my questions, that what happens concerning the Staff Regulations in the Commission has a fundamental role on our responsibility also as employers of staff because, of course, the European Parliament staff operate under the same conditions.




D'autres ont cherché : ferais aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferais aussi bien ->

Date index: 2022-06-08
w