Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "feraient néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je la remercie d'avoir généreusement offert d'organiser une séance d'information — à laquelle mes collègues du Comité permanent des opérations gouvernementales se feraient certainement un plaisir d'assister —, mais j'aimerais néanmoins qu'elle précise aujourd'hui comment ces mesures seront appliquées rétroactivement aux contrats et aux sous-contrats existants et qu'elle nous dise si elles sont appliquées par le gouvernement ou les entrepreneurs.

While I appreciate her generous offer for a briefing, which I am certain my colleagues at the Standing Committee on Government Operations would enjoy, could she clarify today how precisely these measures will be made retroactive to existing contracts and subcontracts, and are they being applied and enforced by the government or by contractors?


Les bénéficiaires d'une protection internationale peuvent être des réfugiés - des personnes qui, en cas de renvoi dans leur pays d'origine, feraient l'objet de persécutions pour des motifs visés dans la convention de Genève - ou des bénéficiaires de la protection subsidiaire - des personnes qui ne remplissent pas les conditions d'octroi du statut de réfugié mais courent néanmoins un risque réel de subir des atteintes graves.

Beneficiaries of international protection can be refugees - persons who, if returned, would be subject to persecution on the grounds included in the Geneva Convention - and beneficiaries of subsidiary protection - persons who do not qualify as a refugee but who would face a real risk of suffering serious harm.


23. relève néanmoins l'observation formulée par l'auditeur interne dans son rapport d'activité pour l'année 2006 selon laquelle, à compter de 2007, grâce aux ressources humaines supplémentaires accordées par la Commission au service d'audit interne (SAI), toutes les agences en activité feraient l'objet d'un audit interne à un rythme annuel;

23. Notes, however, the Internal Auditor's remark in his activity report for 2006 that as from 2007, with the additional staff resources granted by the Commission to the Internal Audit Service (IAS), all regulatory agencies in operation will be subject to internal audit work on an annual basis;


24. relève néanmoins l'observation formulée par l'auditeur interne dans son rapport d'activité pour l'année 2006 selon laquelle, à compter de 2007, grâce aux ressources humaines supplémentaires accordées par la Commission au service d'audit interne (SAI), toutes les agences en activité feraient l'objet d'un audit interne à un rythme annuel;

24. Notes, however, the Internal Auditor's remark in his activity report for 2006 that as from 2007, with the additional staff resources granted by the Commission to the Internal Audit Service (IAS), all regulatory agencies in operation will be subject to internal audit work on an annual basis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. relève néanmoins l'observation formulée par l'auditeur interne dans son rapport d'activité pour l'année 2006 selon laquelle, à compter de 2007, grâce aux ressources humaines supplémentaires accordées par la Commission au service d'audit interne (SAI), toutes les agences en activité feraient l'objet d'un audit interne à un rythme annuel;

23. Notes, however, the Internal Auditor's remark in his activity report for 2006 that as from 2007, with the additional staff resources granted by the Commission to the Internal Audit Service (IAS), all regulatory agencies in operation will be subject to internal audit work on an annual basis;


23. relève néanmoins l'observation formulée par l'auditeur interne dans son rapport d'activité sur 2006 selon laquelle, à compter de 2007, grâce aux ressources humaines supplémentaires accordées par la Commission au service d'audit interne, toutes les agences en activité feraient l'objet d'un audit interne à un rythme annuel;

23. Notes, however, the Internal Auditor's remark in his activity report for 2006 that as from 2007, with the additional staff resources granted by the Commission to the Internal Audit Service (IAS), all regulatory agencies in operation will be subject to internal audit work on an annual basis;


23. relève néanmoins l'observation formulée par l'auditeur interne dans son rapport d'activité sur 2006 selon laquelle, à compter de 2007, grâce aux ressources humaines supplémentaires accordées par la Commission au service d'audit interne (SAI), toutes les agences de régulation en activité feraient l'objet d'un audit interne à un rythme annuel;

23. Notes, however, the Internal Auditor's remark in his activity report for 2006 that as from 2007, with the additional staff resources granted by the Commission to the Internal Audit Service (IAS), all regulatory agencies in operation will be subject to internal audit work on an annual basis;


Selon la Cour, l'application des dispositions nationales ne doit pas gêner ou rendre moins attrayant l'exercice par les ressortissants communautaires de la libre circulation des personnes et de la liberté d'établissement et, au cas où elles le feraient néanmoins, ces mesures doivent être appliquées de manière non discriminatoire, être justifiées par des raisons impérieuses d'intérêt général, être propres à garantir la réalisation de l'objectif poursuivi et ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif.

According to the Court, the application of national provisions may not frustrate or render less attractive the exercise by Community nationals of freedom of movement for persons and of freedom of establishment and, in the event that they are none the less applied, those measures must be applied in a non-discriminatory manner, must be justified on overriding public-interest grounds, must be appropriate for securing attainment of the objective pursued and must not exceed what is necessary for attaining that objective.


Néanmoins, selon que ces recouvrements soient considérés sur la base de lignes de service ou d'un plus large secteur d'activités (services personnalisés de télécommunications), les activités combinées feraient face à une concurrence significative.

However, whether these overlaps were considered on a service line basis or on a wider managed solutions area of activity, the combined activities would still face significant competition.


M. Bangemann a néanmoins donné aux pays de l'AELE l'assurance que toutes les questions concernant l'EEE feraient l'objet d'une "préconcertation" étroite "dans les limites de ce qui est institutionnellement acceptable".

Mr Bangemann promised the EFTA countries, however, that there would be close prior consultations - up to the very limits of what was institutionally justifiable - on all matters relating to the European Economic Area.




Anderen hebben gezocht naar : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     feraient néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feraient néanmoins ->

Date index: 2025-04-06
w