Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaires à parts égales
Bénéficiaires à égalité de parts
Co-bénéficiaires
Cobénéficiaires
Division en parts égales
Division par parts égales
Division à égalité
En parts égales
Par parts égales
Partage des responsabilités parentales à parts égales
Partage à parts égales du trafic
Partage égal des responsabilités parentales
Parts égales

Vertaling van "ferai également part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
division à égalité [ division par parts égales | division en parts égales ]

equal division


partage égal des responsabilités parentales [ partage des responsabilités parentales à parts égales ]

equal shared parenting


bénéficiaires à égalité de parts | bénéficiaires à parts égales | cobénéficiaires | co-bénéficiaires

joint beneficiaries


partage à parts égales du trafic

equally divided traffic carrying










A part égale : l'intégration sociale des personnes handicapées, un défi pour tous

On equal terms: the social integration of handicapped persons, a challenge for every one
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cordy et moi-même serons à la Chambre de commerce de Halifax le mercredi de cette semaine-là, où je ferai également part de mes réactions.

Senator Cordy and I are at the Halifax Chamber of Commerce on Wednesday of that week where I will also do a reply.


Je ferais également remarquer que la vérificatrice générale a aussi fait part de ses inquiétudes concernant ce qu'elle estime être un important problème d'évitement.

I would also note that we do have the Auditor General's advice, where she expresses concern about what she sees as a significant avoidance problem.


De même, je ferais également part à la haute représentante de votre opinion, tout aussi limpide et consensuelle, en ce qui concerne les exportations d’armes.

Likewise, I will also relay to the High Representative the similarly clear and consensual opinion about arms exports that has been expressed here.


Je vous ferai également part de renseignements tirés des enquêtes qui nous procurent les données, surtout l'enquête sur la population active, ou EPA, soit notre source centrale de données pour le présent exposé.

I will also share with you some information on the surveys that provide us with the data, especially the labour force survey, or LFS, which is our central data source for this presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) À partir de maintenant, je vais parler en anglais et je vous ferai également part de quelques remarques et messages au nom de ma collègue Mme Korhola qui n’a pu assister à ce débat aujourd’hui.

From this point I shall switch to English and, speaking also for my colleague Mrs Korhola, who cannot be here today for this debate, share some comments and messages.


Nous devons effectivement nous monter solidaires et j’en ferai également part à la Commission.

Indeed, we need effective solidarity and I will communicate that to the Commission as well.


À d’autres occasions également, je ferai part de votre avis aux autorités grecques.

On other occasions also, I will share your views with the Greek authorities.


Des efforts considérables ont été réalisés - également de la part des Libéraux - en vue de mettre la question de la réduction du nombre d'expériences sur les animaux à l'ordre du jour et je suis ravi de pouvoir soutenir ce point de vue - ce que je ferai également demain à l'occasion des votes.

I think that, in this area, a very important contribution has been made, including by the Liberals, to getting the issue of restricting animal experiments onto the agenda.


Le sénateur a fait une excellente recommandation et j'en ferai part également à la ministre de la Santé.

The honourable senator has made an excellent recommendation and I will bring it forward also with the Minister of Health.


Ensuite, je ferai part de mes propres observations, qui sont en grande partie inspirées, non seulement de ma propre perception, de ma propre analyse du budget fédéral et de celle que ma formation politique a pu en faire, mais également de l'analyse qu'ont pu en faire les concitoyennes et concitoyens de mon comté qui se sont exprimés sur la question, notamment par l'intermédiaire des intervenants socioéconomiques qui ont participé à l'exercice de consultation que j'ai tenu ...[+++]

After that, I will make my own personal comments, which are mostly based not only on my personal perception and my own analysis of the federal budget and on my political expertise, but also on the analysis done by my fellow citizens which have expressed their own views, namely through socioeconomic stakeholders who took part in the consultations in my riding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai également part ->

Date index: 2024-12-25
w