Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Je ferai l'impossible
Je lui ferai son affaire
Je me mettrai en quatre
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toutefois

Vertaling van "ferai toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics




je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]

I'll bend over backward [ put myself out ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, charact ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ferai toutefois remarquer au député que la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité contient un certain nombre de dispositions législatives et il ne devrait pas oublier l'article 122 du Code criminel qui prévoit des peines pour abus de confiance.

I should point out to the hon. member that there are a number of legislative provisions in the CSIS Act and he should not forget that section 122 of the Criminal Code provides for a breach of trust.


Je ferai toutefois une remarque: s’il est une chose que nous devons faire, c’est préférer le stylo aux ciseaux, parce qu’il est dangereux de défendre exclusivement la substance, tout particulièrement si nous décidons d’élaguer.

I would like to make one comment however, and that is that if we have to do anything, we must use the pen more than the scissors, because to defend the substance alone is dangerous, particularly if we start pruning.


Je ferai toutefois une remarque: s’il est une chose que nous devons faire, c’est préférer le stylo aux ciseaux, parce qu’il est dangereux de défendre exclusivement la substance, tout particulièrement si nous décidons d’élaguer.

I would like to make one comment however, and that is that if we have to do anything, we must use the pen more than the scissors, because to defend the substance alone is dangerous, particularly if we start pruning.


Je ferai toutefois de mon mieux, et je suis déjà impatient de rencontrer les membres de votre Assemblée et les députés des États ACP.

I will, however, do my best, and am already looking forward to meeting Members of your House and parliamentarians from the ACP states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, comme d’autres députés avant moi, je commencerai par exprimer ma satisfaction, mais je ferai toutefois preuve de circonspection.

– (ES) Mr President, like other Members, I shall begin by expressing my satisfaction, though also a degree of caution.


Je ferai toutefois remarquer que ce n'est pas la première fois que le gouvernement promet d'améliorer l'aide aux étudiants. Sa fiche de route en la matière laisse toutefois à désirer (1545) En matière d'éducation, le gouvernement n'a atteint aucun des objectifs fixés dans le budget de 1998, celui que le premier ministre avait justement appelé le budget de l'éducation.

I would point out, however, that this is not the first time that the government has promised to increase assistance to students, and its track record has been once again one of underachievement (1545) This is government has not met any of its education targets set out in the 1998 budget, the Prime Minister's so-called education budget.


Je ferai toutefois quelques remarques d’ordre général, en partant du principe qu’il est éminemment complexe d’identifier l’élément qui doit faire l’objet d’une protection juridique et donc de convertir des notions informatiques en des termes et concepts juridiques.

I will, nevertheless, make a few remarks of a general nature, starting with the premise that we are dealing with an issue where identifying the subject of legal protection, and thus converting computer terms into legal terms and concepts, can already, in itself, be an extremely complex matter.


Je me ferai toutefois un plaisir de porter cette question à l'attention de mes collègues et de me renseigner à cet égard.

However, I shall be happy to bring this matter to the attention of my colleagues and make the appropriate inquiries.


Je ferai toutefois remarquer que l'augmentation de l'indemnité de logement, calculée sur la base de 6 000 $ pour 301 députés, représente un montant de plus de sept millions de dollars.

However, I would point out that the housing allowance increase is calculated on the basis of $6,000 for 301 members over four years which exceeds $7 million.


Je me ferai toutefois un plaisir de transmettre vos questions au ministre des Finances.

However, I would be very happy to draw your representations to the attention of the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai toutefois ->

Date index: 2023-09-27
w