Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 kilomètre contre la montre
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Kilomètre contre la montre
Kilomètre départ arrêté
Km contre la montre
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Vertaling van "ferai montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]

kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne ferai pas une longue digression, mais je vais prendre 30 secondes environ pour dire que c'est une question qui montre bien l'inefficacité du Parlement.

I will not digress long, but I will take the risk for 30 seconds or so to say that this is an issue that underlines the ineffectiveness of parliament.


J'ai écrit aux ministres du Commerce de quelques pays, et certains se sont montrés intéressés—je vous ferai parvenir leurs lettres si vous le désirez—à discuter d'un tel enjeu comme complément à la Zone de libre-échange des Amériques.

I've written to the ministers of trade of certain countries and some have expressed an interest - I can send you their letters, if you wish - in discussing this proposal as a possible adjunct to the FTAA.


− (EN) M. le Président, la Commission dans son ensemble salue de tout cœur l’intérêt que montre le Parlement pour le cadre commun de référence, ou, comme j’y ferai référence, au CCR. Le CCR est un projet à long terme visant à améliorer la qualité et la cohérence de la législation européenne.

− Mr President, the Commission as a whole welcomes wholeheartedly the interest that Parliament is taking in the Common Framework of Reference, or, as I will refer to it in short, the CFR. The CFR is a long-term project to improve the quality and coherence of EU legislation.


Mais en ma qualité de haut fonctionnaire du Parlement, et conformément à mes devoirs de confidentialité, je ferai montre de prudence et de jugement en répondant aux questions, particulièrement celles qui auront trait aux questions étudiées en ce moment par un autre comité de la Chambre et ne relevant donc pas du mandat de ce comité.

As an officer of Parliament, however, and in accordance with my duties with respect to confidentiality, I will sometimes have to stop to think, because I'd have to be careful to use caution and judgment in answering questions, particularly those with respect to matters currently before some other committee of the House and therefore not within the mandate of this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Étant donné que nous prenons du retard grâce à la capacité d'expression de certains chefs de groupe, je ferai montre d'une attitude un peu plus stricte en la matière jusqu'à la fin de cette matinée.

– As we are running behind time, thanks to the capacity of some of the group chairmen to express themselves, I will show a less liberal disposition for the balance of the morning.


Je ferais remarquer que le président en exercice du Conseil s’est montré d’accord avec cet amendement, étant donné qu’il lui sera utile face au Conseil.

I would point out that the President-in-Office of the Council has indicated his agreement with this amendment, because it may help him at the Council.


Pour terminer, je ferai remarquer que la révolution des communications que nous connaissons en cette dernière décennie ne montre aucun signe de ralentissement.

I would conclude my remarks by noting that the communications revolution we have been experiencing this past decade is showing no signs of slowing down.


Je me ferai un plaisir de vous remettre la partie de la Loi sur la protection des renseignements personnels qui montre clairement, selon moi, que la question de la vie privée n'a jamais été en cause.

I'll happily give you the part of the Privacy Act that I think makes it clear that this was never a privacy issue.


w