Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Je ferai l'impossible
Je lui ferai son affaire
Je me mettrai en quatre
Modified card sorting test
Nature du vin
Sort environnemental
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test
Wisconsin card sorting test

Traduction de «ferai en sorte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics


je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]

I'll bend over backward [ put myself out ]




sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets




Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


Wisconsin card sorting test

Wisconsin card sorting test


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réforme des règles existantes en matière de détachement de travailleurs a été l'une des initiatives clés pour atteindre cet objectif, ainsi que l'a souligné le président Juncker dans ses orientations politiques de 2014: «je ferai en sorte que la directive concernant le détachement de travailleurs soit appliquée à la lettre et je mettrai en place une révision ciblée de cette directive pour garantir que le dumping social n'a pas de place dans l'Union européenne.

Reforming the existing rules on the posting of workers was one of the key initiatives to achieve this, as outlined in President Juncker's Political Guidelines of 2014: "I will ensure that the Posting of Workers Directive is strictly implemented, and I will initiate a targeted review of this Directive to ensure that social dumping has no place in the European Union.


Je ferai en sorte que le registre des lobbies soit rendu public et obligatoire.

I will ensure that the lobbyist register is made public and mandatory.


En d'autres termes, je ferais en sorte que la participation des États membres ne compromette pas l'efficacité du processus d'établissement de la vérité, dans l'intérêt de la lutte contre la fraude et/ou de la corruption et d'éventuelles poursuites pénales.

To put it briefly, I would ensure that national background did not make the process of establishing the truth - with a view to combating fraud and/or corruption and to possible law enforcement action - any less effective.


Je vais discuter avec les autorités du pays des besoins prioritaires et je ferai en sorte que l'aide de l'UE soit livrée rapidement.

I will discuss the priority needs with the authorities and make sure EU aid is rapidly delivered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ferai en sorte que vous receviez une réponse le plus vite possible.

I will make sure that you get a reply as soon as possible.


Mesdames et Messieurs, si j’étais à la tête de cette institution, je ferais en sorte qu’elle agisse avec bon sens, qu’elle fonctionne aux moindres coûts et, surtout, qu’elle n’abuse pas de ses pouvoirs et qu’elle n’étende pas artificiellement ses pouvoirs et sa bureaucratie.

Ladies and gentlemen, if I were in charge of this institution, I would ensure that it acted sensibly, that it operated at the lowest possible cost, and especially that it did not abuse and artificially extend its powers and its bureaucracy.


Une analyse séparée des données effectuée pour le compte de la Commission européenne est à présent disponible sur le site web Europa et je ferai en sorte qu’une copie de cette analyse soit communiquée à l’honorable parlementaire.

A separate analysis of the data carried out on behalf of the European Commission is now available on the Europa website and I will ensure that a copy is made available to the honourable Member.


Je conviens qu'elle n'est pas totalement suffisante pour répondre à votre question, et je ferai en sorte qu'une réponse plus précise vous soit apportée demain.

I admit that it does not provide a completely adequate answer to your question and I shall ensure that you are given a more precise answer tomorrow.


Je ferai en sorte qu'il ne soit pas simplement pris acte de ce rapport: les recommandations de la Cour feront l'objet d'un suivi rigoureux".

I will make sure that this report is not just put on file; the recommendations of the Court will be vigorously followed up".


Je pense que des consommateurs bien informés devraient être en mesure de choisir en toute connaissance de cause, et je ferai en sorte que cette logique prévale lors de l'adoption de propositions dans chaque secteur».

I believe informed consumers should be able to make an informed choice and will ensure this rationale to the proposals in each sector".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai en sorte ->

Date index: 2023-07-18
w