Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferai d'abord remarquer " (Frans → Engels) :

Je ferai d'abord remarquer que l'intervention du député est à peu près identique à celle que la ministre a faite elle-même quand elle a lancé le débat sur le projet de loi le 22 mars.

I note at the outset that the member's speech is virtually identical to the speech of the minister herself when she spoke to the bill on March 22.


M. Andrew Telegdi (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je ferai tout d'abord remarquer au député que les partis d'opposition ont l'occasion, chaque fois qu'il y a une journée d'opposition, de tenir un vote, si c'est ce qu'ils veulent faire.

Mr. Andrew Telegdi (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, may I say to the member in starting that the opposition parties have the opportunity every time they have an opposition day to bring forth a vote if that is what they are talking about.


− (EN) Tout d’abord, je devrais dire que si vous voulez discuter en profondeur de l’identification électronique des moutons, comme vous le savez probablement, vous devriez alors inviter une autre commissaire – la commissaire en charge de la protection des consommateurs –, mais c’est avec plaisir que je ferais part de mes remarques à ce sujet.

− First of all, I should say that if you want an in-depth discussion on electronic earmarking on sheep then, as you probably know, you have to invite another Commissioner – the Commissioner responsible for consumer protection – but I will be happy to give my remarks on this issue.


José Manuel Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, je ferai tout d’abord quelques remarques d’ordre général et, ensuite, j’essayerai de répondre à des questions concrètes qui m’ont été posées.

José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, I will start by making a few general comments, and I will then try to answer the specific questions that I have been asked.


José Manuel Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, je ferai tout d’abord quelques remarques d’ordre général et, ensuite, j’essayerai de répondre à des questions concrètes qui m’ont été posées.

José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, I will start by making a few general comments, and I will then try to answer the specific questions that I have been asked.


L'hon. Allan Rock (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je ferai d'abord remarquer que le premier ministre a consulté les chefs des autres partis avant de nommer M. Wilson.

Hon. Allan Rock (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, first of all I would point out to the House that the Prime Minister consulted with leaders of the other parties before appointing Mr. Wilson.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je ferai d'abord remarquer que le gouvernement faisait face à une situation sans précédent à laquelle il devait évidemment réagir.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, number one, the government was facing an unprecedented situation and obviously had to respond.


Je ferai tout d'abord remarquer que le Saint-Siège est une chose et que chaque individu de l'Église catholique en est une autre.

I would like, first of all, to point out that the Holy See is one thing and the individual people belonging to the Catholic Church are another.


Je ne ferai que quelques remarques. Tout d'abord, nous croyons comme la Commission qu'il est opportun et cohérent d'inclure dans la portée de cette directive également les services de traitement à terre, c'est-à-dire les services qui représentent plus de 90 % du volume d'affaires des ports.

I would like to make two points on this subject: we, like the Commission, believe that it is right and proper to include in the scope of this directive terminal cargo handling services, in particular, that is those services which represent over 90% of the volume of business of ports.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, je ferai d'abord remarquer au député de Roberval que, lorsqu'il cite Saint-Jean, il cite une occasion où les ministres du Parti québécois n'ont pas réussi à résoudre un problème alors que, après le refus des péquistes de s'entendre, nous nous sommes entendus avec le conseil économique du Haut-Richelieu pour garder le Collège de Saint-Jean ouvert.

When the Péquistes could not agree, we made arrangements with the Conseil économique du Haut-Richelieu to keep the Collège de Saint-Jean open. That is the honest truth.




Anderen hebben gezocht naar : ferai     ferai d'abord     ferai d'abord remarquer     ferai tout d'abord     tout d'abord remarquer     je ferais     tout d’abord     mes remarques     ferai tout d’abord     d’abord quelques remarques     remarques tout d'abord     quelques remarques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai d'abord remarquer ->

Date index: 2024-01-12
w