Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne sera pas donné suite à sa recommandation

Traduction de «fera suite sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne sera pas donné suite à sa recommandation

his recommendation will not be acted upon,
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réserve fera l'objet de marchés attribués à la suite d'un processus de mise en concurrence et son volume sera déterminé à l'issue d'une analyse approfondie effectuée par le gestionnaire du réseau de transport (GRT) belge, ce qui permettra de garantir que les marchés relatifs à la réserve seront adjugés au coût le plus bas possible et que les fournisseurs de capacité ne bénéficieront pas d'une surcompensation.

The reserve will be contracted through a competitive process and its volume will be determined by a thorough assessment made by the Belgian transmission system operator (TSO). This will ensure that the reserve is contracted at lowest possible cost and that the participating capacity providers are not overcompensated.


Cela pourrait prendre quelques mois — Anciens Combattants possède des bureaux non seulement à l'Île-du-Prince-Édouard, mais également à Ottawa et partout au pays — pour décider comment nous allons faire le travail, si nous allons le faire faire en sous-traitance, ou si ce sera le personnel interne qui le fera, quelle sera la taille de l'échantillonnage, et ainsi de suite.

This may take a couple of months Veterans Affairs has offices not only in Prince Edward Island, but also here in Ottawa and across the country for deciding how we are going to do the work, whether we'll have to contract it out, whether it will be in-house staff that will do it, just how big the sample size will be, and so on.


Il s’agit d’un débat important qui fera suite aux débats tels que ceux qui ont eu lieu dans ce Parlement et au Conseil sur la directive «services», et nous devrons voir maintenant comment celle-ci sera appliquée, un débat lié à l’intégration croissante des services financiers, qui est essentielle, en particulier pour l’amélioration du fonctionnement de la zone euro.

This is an important debate which is going to follow on from debates such as those that have been held in this Parliament and in the Council on the Services Directive - and we will now have to see how it is applied - a debate that is linked to the increasing integration of financial services, which is crucial in terms of improving the functioning of the Eurozone in particular.


J. considérant qu'à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le vice-président/haut représentant sera en charge de la cohérence de l'action extérieure de l'Union européenne; qu'en vertu de son mandat, le vice-président/haut représentant sera chargé, en qualité de vice-président de la Commission, des responsabilités qui incombent à cette dernière dans le domaine des relations extérieures et exécutera parallèlement, en tant que mandataire du Conseil, la politique étrangère et de sécurité commune ("double casquette"); qu ...[+++]

J. whereas after the entry into force of the Treaty of Lisbon the VP/HR will be responsible for the coherence of the Union's external action; whereas, in keeping with that task, the VP/HR will, in his or her capacity as the Commission's Vice-President, exercise the Commission's external relations responsibilities and, at the same time, implement the CFSP as instructed by the Council ('double hatting'); whereas the VP/HR will make use of the EEAS; whereas the EEAS will be staffed by officials of the Council secretariat and of the Commission and by personnel seconded from national diplomatic services,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant qu'à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne le vice-président/haut représentant sera en charge de la cohérence de l'action extérieure de l'Union européenne; qu'en vertu de son mandat, le vice-président/haut représentant sera chargé, en qualité de vice-président de la Commission, des responsabilités qui incombent à cette dernière dans le domaine des relations extérieures et exécutera parallèlement, en tant que mandataire du Conseil, la politique étrangère et de sécurité commune ("double casquette"); que ...[+++]

J. whereas after the entry into force of the Treaty of Lisbon the VP/HR will be responsible for the coherence of the Union's external action; whereas, in keeping with that task, the VP/HR will, in his or her capacity as the Commission's Vice-President, exercise the Commission’s external relations responsibilities and, at the same time, implement the CFSP as instructed by the Council ('double hatting'); whereas the VP/HR will make use of the EEAS; whereas the EEAS will be staffed by officials of the Council secretariat and of the Commission and personnel seconded from national diplomatic services,


La première revêtira la forme de règles communes minimales sur un certain nombre d'éléments de la politique d'asile ; la seconde, qui lui fera suite, sera basée sur un système européen commun (peut-être même unique) en matière d'asile.

The first generation will take the form of minimum common rules on a number of elements of asylum policy; the second generation, later on, will be based upon a common (maybe even 'single') European asylum system.


Pour ce faire, l’Union doit entreprendre rapidement un Plan d'action global concret qui sera formulé après une large consultation des parties intéressées qui fera suite à ce livre vert, et après des analyses coût-bénéfice si nécessaire.

To do this, the Union must rapidly work towards a concrete Action Plan, which will be formulated after a widespread consultation of interested parties following this Green Paper, and, where necessary, after cost-benefit analyses.


Pour ce faire, l’Union doit entreprendre rapidement un Plan d'action global concret qui sera formulé après une large consultation des parties intéressées qui fera suite à ce livre vert, et après des analyses coût-bénéfice si nécessaire.

To do this, the Union must rapidly work towards a concrete Action Plan, which will be formulated after a widespread consultation of interested parties following this Green Paper, and, where necessary, after cost-benefit analyses.


J’espère réellement que le sommet qui fera suite au sommet de Madrid sera couronné de succès et qu’il ciblera l’intégration régionale ainsi que l’inclusion sociale.

I very much hope that we will be able to have a successful summit to follow up the one in Madrid, which will focus on regional integration and social inclusion.


Il est rappelé que MEDIA Plus sera le nouveau programme communautaire de soutien à l'industrie audiovisuelle européenne et fera suite à MEDIA I (1991-1995) et MEDIA II (1996-2000).

MEDIA Plus will be the new Community programme in support of the European audiovisual industry and will follow MEDIA I (1991-1995)and MEDIA II (1996-2000).




D'autres ont cherché : fera suite sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera suite sera ->

Date index: 2024-08-16
w