Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respect rigoureux des procédures
Rigoureuse utilisation des procédures

Vertaling van "fera respecter rigoureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rigoureuse utilisation des procédures [ respect rigoureux des procédures ]

firm control procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ø La Commission emploiera tous les instruments à sa disposition pour faire en sorte que les États membres mettent intégralement en œuvre la législation sur l'énergie, notamment le troisième paquet sur le marché intérieur de l'énergie, et elle fera respecter rigoureusement les règles de concurrence établies par le traité.

Ø The Commission will use all instruments to ensure that Member States fully implement energy legislation, in particular the 3rd Internal Energy Market Package, and it will strictly enforce the Treaty's competition rules.


Jusqu’à ce que ces nouvelles dispositions deviennent applicables, il est impératif que la réglementation actuelle soit intégralement mise en œuvre, et la Commission la fera respecter rigoureusement.

Until these new arrangements are made applicable, it is imperative that the rules of the existing system are fully implemented; the Commission will vigorously enforce these rules.


Ø La Commission emploiera tous les instruments à sa disposition pour faire en sorte que les États membres mettent intégralement en œuvre la législation sur l'énergie, notamment le troisième paquet sur le marché intérieur de l'énergie, et elle fera respecter rigoureusement les règles de concurrence établies par le traité.

Ø The Commission will use all instruments to ensure that Member States fully implement energy legislation, in particular the 3rd Internal Energy Market Package, and it will strictly enforce the Treaty's competition rules.


Je suis convaincu que le projet de port pétrolier de Gros-Cacouna fera l'objet d'une évaluation scientifique rigoureuse, dans le respect du principe du développement durable.

I am confident that the proposed Gros-Cacouna port terminal project will be rigorously and scientifically assessed in a manner consistent with the principle of sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette façon, le projet de loi C-5 précise les responsabilités provinciales et fédérales à l'égard de la santé et de la sécurité dans le secteur extracôtier et il fera en sorte que les industries qui y exercent leur activité respectent les normes les plus rigoureuses au monde en matière de sécurité et d'environnement.

In doing so, Bill C-5 clarifies provincial and federal responsibilities for health and safety in the offshore and will ensure that Canada's offshore industries abide by the most stringent safety and environmental standards in the world.


Si une entreprise respecte rigoureusement les droits de la personne, qu'il s'agisse d'une entreprise du secteur minier, industriel ou des technologies de l'information, cela ne fera que renforcer son bilan, sa réputation et, au bout du compte, sa rentabilité.

Ultimately, a strong human rights record for any company, be it a mining company, a manufacturing company, or an information technology company, is only going to boost that company's record, reputation, and, ultimately, profitability in the end.


La Commission fera rapport au Conseil à ce sujet fin 1995 et fin 1998 ; 7) renforcer les formes et mécanismes de coopération avec les acteurs économiques concernés (industrie, partenaires sociaux, distributeurs, consommateurs), en vue de la recherche de solutions permettant de renforcer la compétitivité de l'industrie ; 8) assurer, en collaboration avec les organisations professionnelles, la collecte et la publication rapide des statistiques du commerce international en vue de contrer efficacement et sans retard les importations déloyales ; Dans le volet extérieur : 9) en ce qui concerne l'Uruguay Round : - assurer le ...[+++]

The Commission is to report to the Council on the subject at the end of 1995 and 1998; 7. strengthen the forms and mechanisms of co-operation between the economic agents concerned (industry, management and workers, distributors, and consumers), with a view to seeking ways of improving the industry's competitiveness; 8. ensure, in co-operation with trade organizations, the collection and rapid publication of international trade statistics with a view to effectively combating unfair imports without delay; Externally: 9. as regards the Uruguay Round: - ensure compliance with the provisions of the Agreement on Textiles in order to preserv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera respecter rigoureusement ->

Date index: 2023-08-07
w