Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Corégone féra
FERA
Féra
Qui s'intensifie

Traduction de «fera que s’intensifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission intensifie également ses activités de surveillance de la mise en œuvre des recommandations de la "Task Force" pour la Méditerranée et fera rapport des progrès accomplis au Conseil « Affaires intérieures » de mars.

The Commission is also stepping up its surveillance of the implementation of the recommendations of the Mediterranean Task Force and will report back to the March Home Affairs Council on progress made.


Les députés du parti communiste grec ont voté contre la Commission européenne, qui ne fera que poursuivre et intensifier la politique d’exploitation des travailleurs, des agriculteurs et des indépendants.

The MEPs of the Greek Communist Party voted against the European Commission, which will maintain and intensify the policy of exploitation of the workers, poor farmers and the self-employed.


Les députés du parti communiste grec ont voté contre la Commission européenne, qui ne fera que poursuivre et intensifier la politique d’exploitation des travailleurs, des agriculteurs et des indépendants.

The MEPs of the Greek Communist Party voted against the European Commission, which will maintain and intensify the policy of exploitation of the workers, poor farmers and the self-employed.


Il est grand temps que nous nous rendions compte que nos richesses matérielles et nos emplois ne persisteront pas toujours d’eux-mêmes, que la concurrence internationale ne fera que s’intensifier et que nous devons vraiment nous battre bec et ongle pour le moindre emploi, en étant plus flexibles, en réduisant les coûts et en créant un climat de plus en plus favorable à l’employeur.

It is high time we all realised that our material wealth and our employment will not persist for ever of their own accord, that international competition will only intensify and that we, by being more flexible, reducing costs and creating an employer-friendly climate, really have to fight for each and every job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de chercheurs compétents doit augmenter si l'on veut intensifier l'activité de RD, sinon la demande accrue pour ces compétences ne fera qu'augmenter les coûts des salaires au détriment d'autres activités d'investissement.

More skilled researchers are needed if RD activity is to expand, otherwise the increase in demand for these skills will merely raise wage costs and squeeze other investment activities.


Dans le même temps, nous savons que l’évolution démographique ne fera qu’intensifier le problème.

At the same time, we know that demographic developments will only intensify the problem.


Dans le même temps, nous savons que l’évolution démographique ne fera qu’intensifier le problème.

At the same time, we know that demographic developments will only intensify the problem.


Avec l'arrivée de la notion du «juste à temps» dans les pratiques de stockage et étant donné que la livraison des produits «juste à temps» prend une expansion incroyable à cause d'Internet, ce cancer qu'est la saturation ne fera que s'intensifier tous les jours et s'étendre.

With the advent of " just-in-time" inventory practices and " just-in-time" product delivery exploding because of the Internet, this cancer of gridlock will intensify and metastasize daily.


On dit ici que « d'après Statistique Canada, le taux d'incarcération des membres des Premières Nations augmentera encore d'ici 2017 en raison des modifications apportées au Code criminel et des dispositions obligatoires de détermination de la peine imposées par le gouvernement fédéral; les prisons jouent un rôle de plus en plus important dans la vie des membres des Premières Nations, [ce qui] ne fera que s'intensifier compte tenu de la Loi sur la sécurité des rues et des communautés adoptées l'an dernier ».

' This says that, " Statistics Canada predicts that First Nation incarceration will increase further by 2017, due to the Criminal Code amendments and mandatory sentencing provisions imposed by the federal government. Prisons are playing an increasing role in First Nations lives, [which] will only intensify with the Safe Streets and Communities Act passed last year'. '


La sénatrice Seth : « D'après Statistique Canada, le taux d'incarcération des membres des Premières Nations augmentera encore d'ici 2017 en raison des modifications apportées au Code criminel et des dispositions obligatoires de détermination de la peine imposées par le gouvernement fédéral; les prisons jouent un rôle de plus en plus important dans la vie des membres des Premières Nations, [ce qui] ne fera que s'intensifier compte tenu de la Loi sur la sécurité des rues et des communautés adoptées l'an dernier ».

Senator Seth: " Statistics Canada predicts that First Nation incarceration will increase further by 2017 due to the Criminal Code amendments and mandatory sentencing provisions imposed by the federal government. Prisons are playing an increasing role in First Nations lives, [which] will only intensify with the Safe Streets and Communities Act passed last year'. '




D'autres ont cherché : animal de nature sauvage     animal ferae naturae     animal sauvage     corégone féra     qui s'intensifie     fera que s’intensifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera que s’intensifier ->

Date index: 2024-07-24
w