considérant que le montant définitif de l'aide compensatoire pour le second semestre de 1993 n'a pu encore être arrêté; qu'il convient, dès lors, d'introduire en ce qui concerne la première demande d'avance pour 1994 que les opérateurs devront déposer pour le 10 mars au plus tard, une dérogation prévoyant que le dépôt de la garantie se fera ultérieurement et, en tout cas avant le versement de cette première avance;
Whereas the definitive amount of compensatory aid for the second half of 1993 has not yet been adopted; whereas, therefore, as regards the first application for an advance for 1994 which operators have to submit by 10 March at the latest, a derogation should be introduced providing that the security may be lodged later but in any case prior to payment of that first advance;