Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au chapitre de
Au titre de
Cela fera partie de leur tâche
Dans le cadre de
En application de
Faisant partie intégrante
Le Protocole forme partie intégrante du présent Acte
Masque faisant partie integrante de
Masque incorpore
Masque integral
Masque integrant
Partie intégrale
Partie intégrante
Partie intégrante d'un fonds
Partie intégrante d'un immeuble
Partie intégrante d'une chose
Rentrant dans les attributions de

Traduction de «fera partie intégrante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie intégrante d'un immeuble | partie intégrante d'un fonds

part of a parcel of land


partie intégrante | partie intégrante d'une chose

constituent part




masque faisant partie integrante de | masque incorpore | masque integral | masque integrant

integral mask


le Protocole forme partie intégrante du présent Acte

the Protocol forms an integral part of the present Act




cela fera partie de leur tâche

this is to be part of their assignment


au chapitre de [ dans le cadre de | au titre de | faisant partie intégrante | en application de | rentrant dans les attributions de ]

as part of


Le transport durable, partie intégrante de l'essor économique

Exploring Sustainable Transportation As a Key to Economic Progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présentation des buts à caractère social de la stratégie en fera partie intégrante.

Reporting on the social goals of the strategy will be an integral part of these reform programmes.


La promotion de l'innovation fera partie intégrante du cadre général de la politique d'entreprise tout en restant l'un des principaux objectifs globaux à être systématiquement poursuivis par les programmes cadres de RDT contribuant à la compétitivité des entreprises européennes.

The promotion of innovation will be embodied in the overall framework of enterprise policy while continuing to be one of the main overall objectives to be systematically pursued in the RTD framework programmes, contributing to the competitiveness of European enterprises.


Compte tenu des progrès technologiques incessants dans tous les domaines de la vie, l'interaction entre les humains et les technologies revêtira une grande importance à cet égard et fera partie intégrante de la recherche dans le domaine des TIC axées sur les applications susmentionnées.

In view of the ever increasing advancement of technology in all areas of life, the interaction between humans and technology will be important in this respect, and part of the application-driven ICT research mentioned above.


Compte tenu des progrès technologiques incessants dans tous les domaines de la vie, l'interaction entre les humains et les technologies revêtira une grande importance à cet égard et fera partie intégrante de la recherche dans le domaine des TIC axées sur les applications susmentionnées.

In view of the ever increasing advancement of technology in all areas of life, the interaction between humans and technology will be important in this respect, and part of the application-driven ICT research mentioned above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La poursuite des efforts pour une réglementation plus intelligente et pour la réduction des charges administratives fera partie intégrante de ces réformes.

Continued efforts towards smart regulation and cutting red tape will be central to these reforms.


Une consultation ciblée des parties prenantes fera partie intégrante de ces travaux.

Focused stakeholder consultation will be part of this work.


Une consultation ciblée des parties prenantes fera partie intégrante de ces travaux.

Focused stakeholder consultation will be part of this work.


5. La lutte contre le changement climatique fera partie intégrante des politiques de l'Union européenne en matière de relations extérieures et constituera l'une des priorités dans sa politique de développement durable.

5. Combating climate change will form an integral part of the European Union's external relations policies and will constitute one of the priorities in its sustainable development policy.


Le rapport sur la mise en oeuvre du présent programme d'action fera partie intégrante du rapport annuel présenté par la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant la mise en oeuvre de la politique de développement de la Communauté européenne [12].

Reporting on the implementation of this Programme of Action will be an integral part of the annual report from the Commission to the Council and European Parliament on the implementation of Community Development Policy [12].


La promotion de l'innovation fera partie intégrante du cadre général de la politique d'entreprise tout en restant l'un des principaux objectifs globaux à être systématiquement poursuivis par les programmes cadres de RDT contribuant à la compétitivité des entreprises européennes.

The promotion of innovation will be embodied in the overall framework of enterprise policy while continuing to be one of the main overall objectives to be systematically pursued in the RTD framework programmes, contributing to the competitiveness of European enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera partie intégrante ->

Date index: 2025-02-24
w