Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Appareil d'escalade
Appareil à escalader
Appareil à grimper
Corde lisse
Corde à grimper
Corégone féra
Forme à grimper
Féra
Grimper aux arbres
Grimper dans la hiérarchie
Grimper en cordée réversible
Grimper en réversible
Grimper en solo
Grimper la hiérarchie
Grimpoir
Jeu pour le grimper
Jeu à grimper
Structure pour grimper
Structure à grimper
Tour à escalader
échafaudage d'escalade

Vertaling van "fera grimper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appareil d'escalade | grimpoir | appareil à grimper | structure à grimper | structure pour grimper | forme à grimper | échafaudage d'escalade | appareil à escalader

climber | climbing structure


échafaudage d'escalade [ jeu à grimper | jeu pour le grimper | tour à escalader | forme à grimper ]

children's climber




grimper en réversible [ grimper en cordée réversible ]

swing leads


grimper dans la hiérarchie [ grimper la hiérarchie ]

move up the ladder [ move up the hierarchy | climb the hierarchy | climb up the hierarchy ]


grimper en réversible | grimper en cordée réversible

swing leads




grimper aux arbres

descend trees | tree climbing | ascending and descending trees | climb trees


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le comble de l'hypocrisie pour un ministre, c'est d'inventer une politique pour attaquer ses adversaires, de soutenir que ça fera grimper le prix de tout et que ça fera même disparaître des familles; et ensuite, de présenter un plan qui va effectivement hausser le prix de toutes les voitures.

Mr. Speaker, the height of hypocrisy for a minister is making up a policy to attack his adversaries and claiming that it will increase the price of everything and will even make families disappear, and then presenting a plan that will essentially increase the price of all cars.


Ils n'accepteront certainement pas une lourde taxe additionnelle sur le carbone qui fera grimper le prix de l'essence à la pompe de 10 ¢ le litre et qui fera augmenter énormément le prix du panier d'épicerie ainsi que le coût du gaz naturel et de l'électricité dont ils ont besoin à la maison.

They certainly are not going to accept a brand-new whopping carbon tax that is going to whack up gas prices at the pump by 10¢ a litre and significantly increase the cost of groceries and significantly increase the cost of the natural gas and electricity they need in their homes.


(F) La réduction des activités de Caterpillar à Gosselies fera considérablement grimper le niveau de chômage (d'un point entier de pourcentage) dans la région de Charleroi;

(F) Whereas the downsizing of Caterpillar's operations in Gosselies will significantly increase the unemployment level (by a whole percentage point) in the region of Charleroi;


Il fera grimper les prix des denrées alimentaires, surtout au Royaume-Uni.

It will make food prices higher, particularly in the UK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela renforcera leur confiance dans le marché, génèrera une concurrence accrue, améliorera la qualité des produits et services et, enfin, fera grimper la consommation (facteur important de reprise économique).

This reinforces their confidence in the market, generates increased competition, improves the quality of products and services, and increases consumption (an important factor for economic recovery).


Monsieur le Président, la raison pour laquelle je dois parler de la taxe sur le carbone des libéraux est qu'elle fera grimper les prix.

Mr. Speaker, the reason why I should talk about the Liberal carbon tax is it will drive prices higher and higher.


Tout ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d’accord, les normes Euro 5 et Euro 6, qui sont déjà entrées en vigueur, fera considérablement grimper le prix des véhicules à moteur européens.

Everything that we have already agreed on by way of the Euro 5 and Euro 6 standards, which have already come into force, will make European motor cars much more expensive.


S'il est évident qu'on ne peut pas prétendre que le projet de loi C-32 fera grimper sensiblement la valeur des échanges commerciaux du Canada, il illustre cependant clairement la mise en oeuvre de principes importants en libéralisation des échanges, et il indique au reste du monde marchand que le Canada est toujours partisan de la libéralisation des échanges et du renforcement des économies des pays en développement.

While by no means can Bill C-32 be presented as having a major impact on Canadian trade values, it does clearly represent the implementation of important principles in trade liberalization, and it can act as a signal to the trade world of Canada's continuing commitment to trade liberalization and to the improvement of the economies of the developing world.


Nous savons aujourd'hui que le changement climatique fera fondre les glaciers, les calottes glaciaires et le pergélisol, ce qui fera grimper les niveaux de la mer, provoquera davantage de feux de forêt et transformera le comportement migratoire de la faune.

We now know that climate change will result in melting glaciers, ice caps and permafrost which will result in higher sea levels, more frequent forest fires and changes in migration patterns of wildlife.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera grimper ->

Date index: 2024-12-17
w